Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
923
Ste"d —- ——— Jal-. afbrød hende glad den Gamle-,
saaledes dor det være!
De her i Jtalien kun«vil optræde paa eet eller to
Steder, og efter et Piir Maaneders Forløb atter
vende hjem, saa gjør De maaskee klogest i, at(
synges i»R«otilader»,z Stacca»to’er, Spring, og hvad
nti det Toi- hedderz thi forfen kort ·T·i·d ’’rinder-
holder det, imponere»r den storeszHod, det-troer,
at det ret er noget Stort.» § ’Liiieii niiar De,»so»m
jeg onskrr, vil blive længere hos os, saa giv De
Slip paa denne falske Glimmer, syng, som De
feiler det, ret fra Hjerte til Hjerte, og jeg vil
være en ligesaa stor Nar, som Deres italienskeg.
Syngemesier, naar ikke Deres Sang bestandig vil
behage mere og mere , og Deres Navn nævnes
Deres søde Fleitesiemine ;
er ikke skabt for disse unaturlige, fordredne Melo-’
dierz nogle Venner havde allerede iforveien sagt(
fremfor nogen Andens.
mig det, og jeg troede det strax, saasnart jeg blot
saae Dem. Men, kjære Datter! jeg vil ikke
bringe Dem til at rodme mere endnu, ved at sige
( Dem, at Deres rene Oie, Deres blide Talestemmisst
strax maatte gjore mig alt dette klart —— men De
skal selv, syngende, seire mig Beviser for min
Menings Rigtighed. Altsaa, vælg engang imellem
de mange Arter, der ligge for os, ganske efter
Deres Smiig. —·——— Hun sang nuined sin ring-
dommelig friske,"" rene,’ uskyldige Stemme, Uined
« finde, dog blode Toner, der, sagte iidaandede, stege
til den hoieste Styrke, —- det herlige, ret-ende
Ombrn adoratn aspetta as Crescentini. Hun »
iidsmykkede vel Melodienz men alle disse Zirater,
soredragne med den største Tydel ighed som oftest
med noget svagere Stemme, saal edes, at den til
Gruitd liggende simple Melodie traadte frem i
flild Klarhed — syntes ganske naturlige; ligesom
- nødvendig udsprungne af Grundinelodien. —- Saa-·-
ledes synge Dez aldrig anderledes — stammede
den gamle Capelinester, med Taarer i OinenejA
trykkede hendes Haand og foer hurtig tid af Dyren.
—- Saaledes sang hiin nii ogsaa , aldrig ander-
ledes — og paa Italiens første Thseatre seirede
ss hiin , ·2lar«s igjennem , Triumpher.
Seer.De, kjære Barn,« naar «
Det varede da heller ikke længe,
"Bifald,
«Oiiverture.
94
THoendte detssig
Misang at en Sanger eller Sangerinde,»dersop-
traadte ved Siden af hende, de forste—A·ftenerisind—sk
hostede et mere stormende Bifald, ved en frappe-
rende Knnstfærdighed, eller maaskee endogsaa blot
ved nogle nye Ktinstlerier, lod hiin sig dog ikke
vildlede deraf, men vedbl lev at synge paa sin Maade.
saa steg det
man skjænkede hende, i samme Grad,
soin det tog af for hendes Meddeiler.——— Eengang !
blev en lidenskabelig Beundrer og Forseegter af
i Birttiosinaneren opbragt herover, og spurgte Capel-
’ mesteren haanlig, oin det var en Kiiiist at synge
Asaaledes? om det da egentlig var rigtig Sang, efter
den ægte italienske Methodex Han svarede: Gud »
bevare os! Hos denne Sangerinde er Intet Knnstz
nien 2llt Nattitz — noii verita, ma istaniitn sits)
’Aradrsiier til detforegaaendestylikei
— ars C. M. v. Vers-» ’
Den store italienske Opera: Cn »lang,
! mager Figur,i med et chararteerlost Ansigt ——— altid
sig selv liig, som Helt, Seladon og » Barbarz -—""———
en overordentlig Sodlighed er udbredt- over dens
hele Bæsen. Den bærer en tynd, gjennemsigtig
Klædning med langt Slæb, hvis Farve egentlig
ikke er at kalde for nogen Farve, og hvorpaa der"
hist og her sidde smaa glindsende Stene, der drage
Piiblietims Øine paa sig Bed dens Fremtrædelse
gjøres en Larm i Orchestret, for at bringe
Tilhorerne til Stilhed ; dette kaldes i Jtalien
Jtalieiisk Ynstttimentation Oboi oai
Flaut1, Clarinetti ooi 0boi, Flnuti coi Vin-— »
M) Et Ordspil, der ikke godt kan gjengives paa
Dansk, men som betyderi hiin synger ei blot, hiin
fortri)ller·.·
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>