Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
»Alltsammans?» Hennes röst uttryckte en lika djup
förvåning.
»Jag menar... hm. .. var det ingenting värre?»
Han hade en överväldigande känsla av tafatthet.
»Värre?» Hon var naivt överraskad. »Som om
det kunde vara något värre! Billy sa’...»
»När sa’ han det?» frågade Bashford hastigt.
»I brevet som jag fick i morse. Billy sa’ att mina . ..
våra . . . våra kyssar voro förskräckliga, om vi inte
blev gifta.»
Allting snurrade rundt för Bashford.
»Vad sa’ Billy mera?» frågade han.
»Han sa’ att då en flicka lät kyssa sig av en
man, gifte hon sig alltid med honom — och att det
var förskräckligt om hon inte gjorde det. Det
brukades så, sade han, och jag säger att det är ett dåligt,
syndigt bruk, och jag tycker inte om det. Jag vet
att jag är förskräcklig nu», tilläde hon hastigt, »men
jag kan inte hjälpa det.»
Bashford tog med frånvarande min fram en
cigarrett.
»Har ni något emot att jag röker?» frågade han
i det han strök eld på en tändsticka.
Sedan återfick han besinningen.
»Jag ber om ursäkt», utbrast han och kastade
bort tändstickan och cigarretten. »Jag vill inte röka.
Det var inte alls min mening. Jag menar bara . ..»
Han böjde sig över Loretta, tog hennes händer
i sina, satte sig sedan på stolskarmen och lade
varsamt sin arm omkring hennes liv.
»Loretta, jag är ett dumhuvud. Det menar jag.
62
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>