Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
George betraktade honom tyst med vidgade
näsborrar, och hans magra fingrar krökte sig omedvetet
som örnens klor omkring sitt byte.
De båda männen voro mycket lika varandra till
växt och anletsdrag, men trots den starka likheten
var det stor skillnad mellan dem. De hade samma
svarta ögon, men mannen vid fönstret såg skarpt
och rätt framför sig, medan han som stod mitt
i rummet hade en beslöjad och förstulen blick. Han
kunde ej möta den andres ögon, fastän han
oupphörligt och förgäves kämpade med sig själv för
att göra det. De höga kindknotorna med sina
fördjupningar inunder voro de samma, men huden
över fördjupningarna tycktes vara annorlunda. De
tunna läpparna voro modellerade på samma sätt,
men Georges varo fasta och muskulösa, medan Als
voro mjuka och slappa — läpparna hos en asket
som blivit en njutningsmänniska. Och
munvinklarna krökte sig nedåt. Hans hull tydde på anlag för
fetma, i synnerhet på örnnäsan som en gång måste
ha varit lik den andres, fastän den förlorat den
allvarliga skärpa som den andres ännu hade kvar.
Al kämpade för att hålla sig rak, där han stod
midt på golvet. Tystnaden generade honom. Han
hade en känsla av att han skulle börja vackla fram
och tillbaka. Han fuktade sina läppar med tungan.
»Jag ämnar stanna», sade han med förtvivlans
mod.
Han slog ned ögonen och ryckte åter i sin
rockärm.
»Och du är bara tjugusex år», sade George
slutligen. »Du stackars svaga gubbe.»
92
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>