Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I förhållande till byggnadens yttre renaissanskarakter är
den s. k. Vorhallen eller hvälfda portiken af en ritning, som
mera omedelbart hänvisar på antikt mönster. Vi hade före-
ställt oss, att man med fördel kunnat uppställa statyer öfver
denna portiks pelare i stället för de ofantliga palmetterna,
som här funnit en skäligen ovanlig plats och hvilkas storlek
borde berättiga dem att snarare vara prydnader å byggnadens
tak. Men måhända skall man der anbringa statyer, så blir
den naturliga ordningen omvänd. Den ifrågavarande portiken
fanns icke, såsom vi anmärkt, å den ursprungliga ritningen,
och vi hafva hört många inkast emot dess behöflighet och
behörighet. Vi hysa emellertid icke någon betänklighet i detta
fall; ty vid så beskaffade byggnader som denna äro portiker
just på sin plats. Innan konsttemplet öppnar sina portar för
de väntande, finner man här en lämplig väntsal, alltid öppen
och tillgänglig.
Då man inträder i trapphuset, möter ögat en öfverraskande
anblick; man erfar ett mäktigt intryck, icke blott af den först
slående detaljomvexlingen och prakten, utan än mera af den
verkligen goda arkitektoniska anordningen, som erbjuder för-
träffliga perspektiv, isynnerhet uppåt den öfre vestibulen. An-
blicken häraf försonar åtskilliga af de tvifvelsmål, som uppstått
i fråga om befogenheten af trapphusets anspråksfulla dimensio-
ner och inkräktande af volym både i yttre måtto och med
afseende på det inre utrymme, hvarmed man nödvändigt måst
hushålla för konstsamlingarnes räkning. Den omfattande rymd,
som hufvudtrappan tagit i: beslag för att kunna utveckla sig
med erforderlig beqvämlighet, bildar nemligen äfven genom
nedre och öfre vestibulerna ypperliga lokaler, som skola emot-
taga konstverk, skulpturer å derför afpassade platser och fresko-
målningar å väggfälten. Vid närmare granskning finner man
ock, att de begge trapporna, som leda upp till hufvudvåningen,
hafva en så stark stigning, att de icke gerna kunnat tåla en
starkare: stegen äro här högre än i trappan till öfre vestibulen.
Den nedre vestibulen innehar en ganska ansenlig höjd,
enär den omfattar tvänne våningar; och betydligt vidsträckt
är äfven ytan af det vackert ornerade taket, hvilket hvilar på
Jernbjelkar -— ett konstruktionsmedel, som tvifvelsutan skall
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>