Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ma med. Jag kommer mycket väl ihåg tillfället.
Hon sade:
»Kom med till Quito, så ska vi gå på
tjurfäktningen tillsammans — präktig, stilfull, storartad!»
Men han sade: »Jag skall fara till Lima, inte till
Quito. Så lyder min ångbåtsbiljett.»
»Ni reser ju för ert nöje?» sade Maria Valenzuela,
och så såg hon på honom så som bara Maria
’Valenzuela kan se, med ögonen varma av löften.
Och han kom med. Nej, han kom inte för
tjurfäktningens skull. Han kom för vad han hade sett i
hennes ögon. Sådana kvinnor som Maria Valenzuela
födas bara en gång vart hundrade år. De tillhöra
intet land och intet tidevarv. De äro vad ni kallar
universella. De äro gudinnor. Männen falla för
deras fötter. De leka med männen och låta dem rinna
som sand mellan sina vackra fingrar. Cleopatra lär
ha varit en sådan kvinna — och Circe. Hon
förvandlade männen till svin. Ha ha ha! Är det inte
sant ?
Alltsammans kom sig därav att Maria Valenzuela
sade:
»Ni engelsmän äro — vad skall jag säga? — råa,
inte sant? Ni ha boxartävlingar. Två män
misshandla varandra med knytnävarna så att de bli blinda
och få näsbenet krossat. Ohyggligt! Och de som
se på applådera och ä’ förtjusta. Det är barbariskt,
inte sant ?»
»Men de ä’ människor», sade John Harned,- »och
de boxas för ro skull. Ingen tvingar dem att bli
yrkesboxare. De göra det därför att det roar dem
mer än nå"ot annat i världen.»
26
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>