MAXIM GORKIJ
NATTHÄRBÄRGET
SCENER FRÅN DJUPET
I FYRA AKTER
ÖFVERSÄTTNING AF
JOHN HERTZ
AKTIEBOLAGET LJUS
STOCKHOLM 1903
STOCKHOLM
Isaac Marcus’ boktryckeri-aktiebolag
1903.
Förord till den elektroniska utgåvan
Pjäsen На дне av Gorkij skrevs 1902. Dess tyska översättning
av August Scholz uruppfördes i januari 1903 i Berlin. Denna svenska
översättning utfördes 1903 i Berlin av John Hertz, pseudonym för den
svenska författaren och journalisten John Jönsson, och utgår från den
tyska översättningen. Boken avfotograferades i december 2024.
Projekt Runeberg har redan tidigare digitaliserat
en annan svensk översättning.
The above contents can be inspected in scanned images:
omslag, titelsida, titelbladets baksida
Korrstapel / Proof bar for this volume
Innehåll / Table of Contents
Titel och innehåll -
omslag,
titelsida,
titelbladets baksida
Personerna -
3
Första akten -
5,
6,
7,
8,
9,
10,
11,
12,
13,
14,
15,
16,
17,
18,
19,
20,
21,
22,
23,
24,
25,
26,
27,
28,
29,
30,
31,
32,
33,
34,
35,
36,
37,
38,
39,
40,
41,
42,
43,
44,
45,
46,
47,
48,
49,
50,
51,
52,
53
Andra akten -
54,
55,
56,
57,
58,
59,
60,
61,
62,
63,
64,
65,
66,
67,
68,
69,
70,
71,
72,
73,
74,
75,
76,
77,
78,
79,
80,
81,
82,
83,
84,
85,
86,
87,
88,
89,
90,
91
Tredje akten -
92,
93,
94,
95,
96,
97,
98,
99,
100,
101,
102,
103,
104,
105,
106,
107,
108,
109,
110,
111,
112,
113,
114,
115,
116,
117,
118,
119,
120,
121,
122,
123,
124,
125,
126,
127
Fjärde akten -
128,
129,
130,
131,
132,
133,
134,
135,
136,
137,
138,
139,
140,
141,
142,
143,
144,
145,
146,
147,
148,
149,
150,
151,
152
Project Runeberg, Wed Dec 11 18:07:26 2024
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
Next >>
https://runeberg.org/natthar2/