Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första akten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
-— 4.4 —
BUBNOW (lugnt).
Hvad skall du då lefva på?
WASSILISSA.
Inte ett dammkorn vill jag se. (gdv mot köket;
till Nastja). Hvad står du här och hänger för? Hvad
är du svullen af i synen! Och hvarför står du och
stirrar så idiotiskt? Sopa i stället! Har du inte —
sett Natalija? Har hon varit här?
NASTJA.
Jag vet inte — jag har inte sett henne —
WASSILISSA.
Bubnow! Har syster min varit här?
BUBNOW.
Hon kom ju hit med gubben —
WASSILISSA.
Och — var han hemma då?
BUBNOW.
Pepel? — Javisst — Natalija pratade med
Kleschtsch —
WASSILISSA.
Jag har inte frågat dig, med hvem hon pratade.
Öfverallt ligger det smuts — tumstjock smuts? Ack
= sådana svin! Vill ni laga att det blir rengjordt
= hör nil (går hastign),
BUBNOW.
Hon har en god portion ilska i sig!
LUKA,
Det var ett elakt kvinnfolk!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>