Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första akten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SÄS
FREE RARE NE
FE RE AA
FIRAS ber ED SNR
re SE RN as
MEDWJEDEW.
Så där — 1 allmänhet — du vet det nog,
fästan du nte vill säga det Det är ju redan. be-
kant — (strängt) Ljug bara inte, min vän!
BUBNOW.
Hvarför skulle jag ljuga?
MEDWJEDEW.
Ja, jag tänkte bara — åh, de hundarne —
De berätta nämligen att Wasjka och Wassilissa —
tillsammans — Nå, hvad rör det uner Jag ar ju
inte" deras far, utan bara — deras onkel — Mig
träffar det således inte, om de skratta åt dem —
(Kwaschnja kommer in) Ett sådant fräckt patrask ! — Jaså
ar OM dT
KWASCHNJA.
Nin” käre konstapel! Tank dig Bubnow: på
torget gjorde han mig nyss ett anbud igen —
BUBNOW.
Slå till — hvad väntar du på? Han har pengar
och är en ganska duktig karl —
MEDWJEDEW.
Jaga ARA
KWASCHNJA.
NekR da. samla åsna! Nej dit får dö ms
intel Den dumheten. gör man inte mer an em gång.
Att gifta sig är för ett fruntimmer detsamma som
atfohoppa i sjön midt i vintern: har hön gjort det
Sd säng — si minns hon det nog tll döddagar.
Natthärbärget. 4
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>