Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tredje akten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
med honom? Han sprang förbi mig som om han
vore skållad —
LUKA.
Du kommer också att rusa i väg på det viset
när det en gång — klämmer åt hjärtat på dig —
PEPEL (sätter sig).
Jag kan inte fördra” den där karlen — han är
för elak och för inbilsk (härmar Kleschtsch). » Jag är en
mänska, som arbetar —» Som om de andra vore
sämre än han — Arbeta, om det kan göra dig något
nöje — behöfver du vara stor och stolt öfver det?
Om man skulle skatta mänskorna efter deras arbete
=— då vore ju en häst bättre än alla mänskor —
han drager stora vagnar — och håller sin mun ändå!
Natascha — äro de dina hemma?
NATASCHA.
Nej, de ha gått på kyrkogården — och sen
ämnade de gå till aftonsången —
PEPEL.
Du har således fritt en stund — Det händer
sällan.
LUKA (eftertänksamt till Bubnow;.
Du säger — sanningen — Men sanningen är
inte alltid bra för mänskorna — Du kan inte alltid
kurera en själ med sanning — Till exempel i det
här fallet: Jag kände en gång en man, som trodde
på rättfärdighetens land.
BUBNOW.
På hva—ad?
EE
ERA
NR RR
KOBE TRATT
KIEVERESKS San
ERE ren RS IN Tr tr RE
ET TREPASARA Ne ET
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>