- Project Runeberg -  Natthärbärget /
129

(1903) [MARC] Author: Maksim Gorkij Translator: August Scholz, John Jönsson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fjärde akten

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

NASTJA.

Det var en präktig, gammal gubbe! Men ni
— är ni öfverhufvud taget mänskor — nej, slödder
är ni —
BARONEN (dricker).
A votre santé! Madame!

SATIN.

Ja — det var en intressant gubbe! — Wär
Nastenjka gick och blef riktigt kär i honom —

NASTJA.

Det blef jag också — jag tyckte riktigt bra
om "honom, Han hade ett öra för alla = han
förstod allting —

SATIN (skrattande).

Ja, han passade för många — liksom välling
för tandlösa —

BARONEN (skrattande).
Eller som ett dragplåster för en böld —

> KLESCHTSCH.
Han hade ett medlidsamt hjärta — men ni —
ni vet inte hvad medlidande är —
SATIN.

Hvad har du för nytta af att jag har med-
lidande med dig?

KLESCHTSCH.
Jag har inte behof af ditt medlidande — men
du behöfver ju åtminstone inte — såra mig —

Natthärbärget. 9

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 11 20:41:55 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/natthar2/0133.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free