- Project Runeberg -  Nautisk Tidskrift : organ för svensk sjöfart / Årg. XX. 1927 /
316

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 7. Juli - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

N:r 8

NAUTISK TIDSKRIFT

1927

Motorskonerten "Bertas" lastning skall enligt
certeparti ske efter tur. I lastningshamnen var
"Berta" i tur efter två andra fartyg men fore
ett fjärde. Med anledning därav att
betraktaren lät lasta det fjärde fartyget först,
av-gingo de tre övriga fartygen från
lastningsplatsen utan att avvakta last. Det anses att
befraktaren genom att påbörja lastningen av
det fjärde fartyget före de tre andra brutit
certepartiet med "Bertas" rederi samt ådragit
sig skadeståndsskyldighet med beräknade
fraktbeloppet. Då enligt certepartiet frakten för
"Berta", som uppgivits lasta cirka 600 tons,
skulle utgå med visst belopp för utlossat ton,
fastställes skadeståndet efter en beräknad last
av 540’ tons.

Sveriges höicsteret.

Et skib skal losse efter mottagernes ordre,
hvor det kan ligge sikkert og altid flot. Det
beordres til mottagernes egen plas, hvor det
ikke kan ligge flot. Skibets förer, som er
blit gjort bekjendt med dette, gjör imidlertid
ingen indvendinger. Skibet kommer til at ligge
haardt an mot bunden og lider skade. Det
antas, at mottagerne ikke bærer ansvaret
her-for, eftersom der var git skibets förer korrekte
oplysninger om stedet. Rederiet anses under
disse omstændigheter at ha overtat risikoen for
skåden paa skibet ved at losse på denne plas,
skjönt den ikke opfyldte kontraktens
betingelser.

Bergens sjöret.

Tidsbefraktare, som lämnat felaktig uppgift
om tiden för av honom bortfraktat fartygs
ankomst till lastningsorten, ålägges att till
av-lastaren utgiva ersättning för pråmhyra och
vård av i pråmarna intagen last. Det anses,
att tidsbefraktaren vid aviseringen icke tagit
behörig hänsyn till förhållanden, som varit
ägnade att med stor sannolikhet fördröja
fartygets ankomst till lastningsorten. Den
omständigheten att avlastaren icke före godsets
avlämnande för befälhavaren uppgivit sitf
anspråk på ersättning för dröjsmålet, anses ej
medföra, att avlastaren förlorat rätt till
skadestånd, då tidsbefraktaren, hos vilken
avlastaren framställt dylikt anspråk, haft tillfälle att
före lastningens början underrätta
befälhavaren cm kravet.

Sveriges höiesteret.

Et skib laster trælast i Onega. Trælasten
bringes ned elven, en distanse av 20 km. Det
viser sig. at skibet ikke kan indta al den last,
som er bragt ned. Utgifterne ved at ta til—
bake den resterende del förlänges godtgjort av
rederiet, idet befrakterne henviser til en
ku-tyme paa stedet, hvorefter kapteinen senest 48
timer för lastningens tilendebringelse skal angi
det nöiaktige kvantum last, han trænger.

I nærværende tilfælde hadde kapteinen inden
den nævnte frist ikke set sig istånd til at
oplyse om det nöiaktige kvantum skibet
behovet.

Retten finder, at rederiet ikke har noget

ansvar for disse utgifter, da der ikke var
op-lyst noget, som kunde lægges skib eller kaptein
til last. Det viste sig, at skibet blev for rankt
til at indta mere dækslast og det anses ikke
godtgjort, at der for rederiet eksisterte nogen
bindende kutyme, hvorpaa betalingsplikten
kunde grundes.

Oslo sjöret.

Et Skib, som er undervejs fra Methil til
Aarhus med Kul, gaar ind til Frederikshavn
fordi det ikke kan komme længere paa Grund
af Ishindringer. Befragterne som har Ret til
at beordre Skibet til "a near accessible port",
beordrer Skibet til Esbjerg. Kaptajnen
efterkommer Ordren under Protest. Rederiet som
havde förlängt Lösning i Frederikshavn,
anses berettiget til Erstatning for Tab opstaaet
ved at Skibet maatte gaa til Esbjerg, idet
denne Havn ikke kunde ansees som "a near
accessible port".

Sö- og Handelsretten.

Bergning og assistance.

Besætningens ret til andel i bergelön efter
sjölovens § 228 medförer ikke adgang for dem
til at optræde med selvstændig krav og
söks-maal överför den der skal betale bergelön
(Stadfæstelse av Oslo sjörets dom, aarg. XXV,
side 109).

Norges höiesteret.

Motorfartyget "Fritiof" grundstöter å
Trin-delgrundet i Öresund och åsamkas därvid
åtskilliga skador. Sedan fartyget av drivis
pressats över grundet ut i fritt vatten, har Malmö
stads isbrytare "Bore" efter telegrafisk
anmodan bogserat "Fritiof" in till Malmö hamn. Det
biträde "Bore" lämnat, anses icke vara att
hänföra till bärgning. Det antas, att "Fritiof"
trots skadorna och trots isgång skulle kunnat
med egna hjälpmedel uppnå hamn. Då det
emellertid icke ålegat "Bore" såsom en
tjänsteangelägenhet att utföra bogseringen,
tiller-kännes staden skälig ersättning för den
lämnade bogserhjälpen.

Sveriges höiesteret.

Et bergningforetagende utföres med et leiet
skib. Den derför beregnede godtgjörelse antas
ogsaa at indbefatte vederlag til besætningen
for dens arbeide med bergningen. Besætningen
anses derför utelukket fra at kræve nogen
andel av leietagerens bergelön.

Norges höiesteret.

En vinterdag faar et motorskib ved
sydspis-sen av Öland havari paa motoren, som en
fölge av at maskinisten pludselig blev syk.
Der tiltrængtes hurtig hiælp for at naa land
av hensyn til den syke maskinist saavelsom for
redning av skib og last. Et dampskib kom
til hjælp og det avtaltes efter forgjæves
for-sök paa at faa maskinisten överfört til
damp-skibet at motorskonnerten skulde slæpes til
Kjöbenhavn, som var damperens
bestemmelse-sted.

316

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 18:15:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nautid/1927/0328.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free