Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
at det er Bremerholms Arbeyd; aldrig
nogen Siæl skal kunde bevise mig over
at have jaget en Hare paa Herrens Gods.
Cammer-Tienneren. Ach
naa-dige Herre! jeg var jo selv med ham
paa Jagt i Gaar.
Jeppe. I Gaar sad jeg til Jacob
Skoemageis, og drak for 13 fj i
Brænde-viin; hvor kunde jeg da være paa Jagt?
Cammer-Tienneren. Ach jeg
besværer naadige Herre paa mine blotte
Knæ, at han lader saadan Snak fare.
Erich! gik der Bud efter Doctorerne?
Erich. Ja de kommer nok strax.
Cammer-Tienneren. Lad os da
faae Herren i sin Slaap-Rok; thi maa
skee, naar han kommer ud i Luften, tør
det blive bedre med ham. Vil Herren
behage at iføre sig sin Slaap-Rok?
Jeppe. Hiertelig gierne. I maa
giøre med mig hvad jer lyster, naar I
kun ikke vil slaae mig ihiel; thi jeg er
saa uskyldig som det Barn, der ligger i
Moers Liv.
Scen. 3.
2 Doetores. Jeppe. Cammer-Tienneren.
Erich.
1. Doctor. Vi hører med største
Smerte, at He.ren er upasselig.
Cammer-Tienneren. Ach ja, Hr.
Doctor! han er i en elendig Tilstand.
2. Doctor. Hvordan er det fat,
naadige Herre?
Jeppe. Ret vel; jeg er alleene
noget tørstig af det Brændeviin, jeg fik
hos Jacob Skoemager i Gaar. Vil I
kun give mig et Kruus 011 og lade mig
gaae, saa maa man gierne henge jer og
alle Doctore op, thi jeg behøver ingen
Medicin.
1. Doctor. Det kalder jeg ret at
phantasere, Hr. Collega!
2. Doctor. Jo stærkere det er, jo
snarere vil det udrase. Lad os føle
Herrens Puls. Q vid tibi videtur,
T)o-minc Frater?
det er Bremerholms Arbeyd] det er
en Gjerning, som straffes med Slaveri (Slaverne
brugtes til Arbeide paa Bremerholms, Gammel
Holms Værft).
1. Doctor. Jeg holder for, at han
maa strax aare-lades.
2. Doctor. Jeg er ikke af den
Tanke ; thi slige undei lige Svagheder maa
cureres paa en anden Maade. Herren
har haft en fæl og selsom Drøm, som
har bragt Blodet udi Bevægelse og
forvirret Hiernen saaledes, at han bilder
sig ind at være en Bonde. Vi maa
søge at divertere Herren med de Ting,
som han pleyer at have meest Behag
udi, give ham de Vine og den Spise,
som han best finder Smag udi, og spille
for ham de Stykker, som han heldst
gider hørt.
En lystig Music begyndes.
Cammer-Tienneren. Det var jo
Herrens Livstykke?
Jeppe. Kand nok være. Harman
altiid saadan Lystighed her paaGaarden?
Cammer-Tienneren. Saa tit
Herren behager; thi han gir os alle Kost
og Løn.
Jeppe. Men det er underligt, at
jeg kand ikke korame ihu hvad jeg har
giort tilforn.
2. Doctor. Sygdommen fører det
med sig, Eders Naade! at man
forglem-1 mer alt hvad man har gjort tilforn. Jeg
erindrer mig, at for nogle Aar siden een
af mine Naboer af stærk Drik blev
saaledes forvirret, at han i to Dage bildte
I sig ind at være uden Hoved.
Jeppe. Jeg var tilfreds, at
Birke-Dommeren Christoffer vilde giøre det
samme; men han maa have en Sygdom,
som er lige tvert imod denne, thi han
bilder sig ind at have et stort Hoved,
hvorvel han haver slet intet, som man
kand merke af hans Domme.
De leer alle deraf: Ha ha ha!
2. Doctor. Det er en Fornøyelse
at høre Herren skiemte. Men at komme
til Historien igien, da gik den samme
hele Byen over og spurdte Folk, om
ingen havde fundet hans Hoved, som
han havde tabt; men han kom sig
lykkelig igien, og er denne Stund Klokker
i Jydland.
Jeppe. Det kunde han jo blive,
omendskiønt han havde ikke fundet sit
Hoved igien.
De loer atter: Ha ha ha!
1. Doctor. Kand Hr. Collega ikke
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>