Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
172 HASSELOQUISTS SMD AI PAX TON,
T. Andrén, som brinner af samma kärlek till oss som
fordom och sänder sina hjärtliga hälsningar till lärare
och församlingsombud.
Asarum i Sverige den 5 mai 1870.
Ödmijukligen,
T. N. HASSELQUIST.
Laroverkets flyttning från Paxton till Rock Island.
Det började snart visa sig, att den plan, Hasselquist
och andra hade med afseende på skolans förläggande i
Paxton, icke kunde förverkligas. Man hade tänkt sig
en stor inflyttning af svenskar, en större jordegendom
förvärfvad genom landförsälining för II. Central
järnvägsbolag, jämte andra förmåner ; men det började så
småningom visa sig, att Paxton icke var rätta platsen
för svenskarnes allmänna läroverk. Redan 1869
inrapporterade skolans direktion till synoden följande:
’"Inseende, huruledes vår läroanstalt genom misslyckandet
af planen, att större nybyggen skulle bilda sig så väl i
Paxtons närmaste omgifning som i och omkring
stationerna utmed Il. C. R. R., saknar det ryggstöd af
stora settlement, som den borde hafva, och ligger allt
för mycket på sidan om äldre nybyggen, på hvilkas
understöd den kunde räkna, och hvilka den kunde
gagna, samt märkande ovilligheten hos den
amerikanska befolkningen i Paxton att göra sin skyldighet
till anstaltens underhåll, fann direktionen det blifva en
absolut omöjlighet att bibehålla collegiet i Paxton,
redan af det kraftiga skäl, att, då det skulle af egna små
tillgångar bygga hus, betala professorslöner och hålla
alltsammans i stånd, dess fonder skulle åtgå på ganska
kort tid och det själft således blifva ur stånd att
uppfylla sitt ändamål.” Hasselquist skref själf rapporten,
och det måste hafva känts i hög grad förödmjukande,
ty nu måste han medgifva, att hans vänner i Norden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>