- Project Runeberg -  Nordisk familjebok / Uggleupplagan. 29. Tidsekvation - Trompe /
519-520

(1919) Tema: Reference
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Toussaint-Louverture, Pierre Dominique - Tout - Tout comprendre, c'est tout pardonner - Toute distance gardée - Tout est perdu, fors l'honneur - Touvila - Tovarisj - Tovaros - Tovdal - Tovdalselven - Tove (Tovelille) - Tower

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

519

Tout-Tower

520

vid så, att han 1797 utnämndes till
general-en-chef. 1798 tvang han engelsmännen att
utrymma ön, öfver hvilken han då, stödd på sin blindt
tillgifna negerhär, var den egentlige herren. Af
Frankrike gjorde T. sig oaf-hängig, införde en
konstitutionell författning samt lät 1801 förklara
sig för "guvernör på lifstid". Då general Leclerc 1802
kom att återbringa ön under franskt välde, försvarade
T. sig med skicklighet. Men under ett vapenstillestånd
blef han vid ett besök hos fransmännen förrädiskt
fängslad och förd till Frankrike samt afled
där. Namnet Louverture berättas T. ha fått
däraf, att republikens kommissarie Polverel vid
underrättelsen om hans militära framgångar utropat:
"Mais cet homme fait ouverture partout!" (Den karlen
gör öppning öfverallt.) Biogr, af Gragnon-Lacoste
(1877) och Schölcher (1889). T:s egna memoarer
utkommo 1850 med en lefnadsteck-ning af Saint Eemy.
(N. H-tz.)

Tout [tō], fr. (af lat. totus, hel och hållen), all,
allt, helt. – T. à fait [totafä], helt och hållet,
alldeles. – T. à l’heure [totalör], just nyss;
strax, på ögonblicket. – T. beau [tobå], sakta!,
vackert!, håll! (tillrop till hundar). – T. comme
chez nous
[tokåmʃenō], alldeles som (det går till)
hos oss. – T. de suite [todəsui’t], genast. – T. le
monde
[tolmå’d], "hela världen", alla människor, hvar
och en. – T. le reste [tolrä’st], hela återstoden. –
T. ou rien [totoriä’], allt eller intet.

Tout comprendre, c’est tout pardonner [to kåprã’dər sä
to pardånnē], fr., "att förstå allt är att förlåta
allt", ett mycket gängse och mycket missbrukadt
uttryck, som skall härleda sig från m:me de Staël.

Toute distance gardée [to’t distã’s gardē], fr.,
"med allt möjligt afseende fäst vid afståndet", ett
uttryck, som nyttjas af en person, som vill säga,
att han tänker eller handlar som en annan, högre
stående person, dock väl medveten om skillnaden i
deras ställning, t. ex. "jag gör som kungen; toute
distance gardée".

Tout est perdu, fors (hors l. sauf) l’honneur
[to’t äperdȳ får lånnör], fr., "allt
är förloradt utom äran", ett utrop, som man
tillskrifver franske konungen Frans I efter
nederlaget vid Pavia (1525).

Touvila [tå’o-], finskt gods. Se Taubila.

Tovarisj [tava’r-], ofta, ljudenligt, skrifvet Tavarisj, ry.,
kamrat; efter ryska revolutionens utbrott 1917
blef ordet, liksom "citoyen" under franska
revolutionen, det vanliga tilltalsordet bland
massorna.

Tóvaros [tå’vāraʃ]. Se Totis.

Tovdal (förr Topdal), härad i Aust-Agder fylke (före
1919 kalladt Nedenes amt) n. ö. om Kristiansand,
Norge. 355,9 kvkm. 389 inv. (1918).

Tovdalselven, i Norge, har sina källor i en mängd småsjöar på
hedarna mellan Setesdalen och
Telemarken, flyter åt s. ö. genom det skogfyllda
Tovdal (se d. o.), bildar det långsträckta
Herefossvand och längre ned Flaksvandet
samt utmynnar i Tovdalsfjorden, strax ö. om
Kristiansand. Vattenområdet är 1,885 kvkm. T. bildar
flera vattenfall, hvilka utbyggda anses representera
59,800 eff. hkr. Om befästningarna vid Tovdalsfjorden
se Kristiansand, sp. 1399.
K. G. G.

Tove (Tovelille), danske konungen Valdemar den stores
älskarinna och moder till hans oäkta son Kristofer
(f. omkr. 1150, d. 1173), hertig af Sönderjylland. Om
hennes lefnadsöden känner man ingenting, men folkvisor
från långt senare tid förtälja (säkerligen ren dikt)
om drottning Sofias svartsjuka, som ledde till T:s
ömkliga slut i en starkt upphettad badstuga. Dessa
"Valdemarsvisor" hänfördes oriktigt af A. Huitfeldt
och A. S. Vedel till konung Valdemar Atterdag, och i
denna form ha en nyare tids skalder (Hauch, Ingemann,
Kr. Winther, H. Drachmann) behandlat samma ämne, ja,
delvis t. o. m. framställt T. som syster till den
rygenske adelsmannen Henning Podebusk. H. Schück
har (i "Hist. tidskr." 1891) haf dat den meningen,
att den gamla balladen "Valdemar och Tova" till sitt
ursprung är svensk samt att den handlat om svenske
konungen Valdemar Birgersson och dennes gemål,
Sofia. Visan skulle sedan ha förts till Danmark
och där knutits till Valdemar den stores person. –
Namnet Tove (Tova) har ofta tolkats som "dufva" och
sammanställts med Dyveke (da. Duelil, "lilla dufvan"),
men utan grund, ty det fornnordiska namnet Tófa
(mask. Tófi) har ingen gemenskap med dúfa (dufva).
E. Ebg.

Tower [tau’ə], eng. (af fr. tour, torn), torn,
borg, fästning; särskildt den gamla fästningen i
London, T. of London, som under medeltiden var
på en gång konungaborg och statsfängelse och i
denna senare egenskap användts ända in i senaste
tid. Den utgör en dyster byggnadsmassa på östra
sidan af City utanför den gamla stadsmuren, vid
Thames, belägen på en låg kulle, Tower hill, och
omgifven af dubbla, med torn försedda murar och af
en bred, men föga djup, nu torrlagd graf. Traditionen
tillskrifver Julius Cæsar dess anläggning, och spår
af romerska befästningsanläggningar ha anträffats
ett stycke längre nedåt floden, men kärnan till den
nuv. byggnaden påbörjades på 1070-talet af biskop
Gundulf af Rochester, hvilken uppförde den del,
som kallas White tower (enär denna byggnad fordom
varit hvitmenad) och torde ha fullbordats omkr. 1098
af konung Vilhelm Rufus, som äfven började bygga S:t
Thomas Tower
och Traitors’ gate ("förrädarnas port",
så kallad, emedan statsfångar genom den infördes i
T.). Tillbyggnader gjordes under olika perioder,
särskildt af Henrik III, som där ofta hade sitt
residens, och byggnaden har nu det yttre, som den
fick vid en på 1600-talet af sir Chr. Wren företagen
restaurering. T. bildar (se fig.) en oregelbunden
femhörning, med en areal af 5,3 har. Det midt på
den inre gården liggande White tower, en kvadratisk
byggnad med 3–4 m. tjocka murar och hörntorn, är till
en del vapenmuseum. I andra våningen ligger Chapel
of S:t John
, ett af de vackraste och bäst bibehållna
profven på den normandiska arkitekturen i England. I
andra byggnader utmed den inre

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:05:12 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nfci/0280.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free