Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Förkortningar - Uttalsbeteckning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FÖRKORTNINGAR. UTTALSBETECKNING.
VII
\särsk. = särskild (-t,-a),
’s. ö. = sydöst (-ra);
syd-i östlig (-t, -a).
tab. = tabell.
tax., tax.- — taxering
(-s-); taxerad (-t, -e).
teckn. = teckning.
tekn. = teknisk (-t, -a).
temp. = temperatur.
teol. = teologie; teologisk
(-t, -a).
t. ex. = till exempel.
t. f. = tillförordnad.
t. h. = till höger.
tidn. = tidning.
tidskr. = tidskrift.
tills. = tillsammans.
tills, m. = tillsammans
med.
tillv. = tillverkning.
tim. — timme.
tjeck. = tjeckisk (-t, -a).
t. o. m. = till och med.
tr. = tryckt (-a).
Tr. O. =
tryckfrihetsförordningen.
trol. = troligen.
turk. = turkisk (-t, -a).
t. v. = till vänster.
ty. = tysk (-t, -a).
unders. — undersökning.
ung. — ungefär; ungersk
(-t, -a).
univ. = universitet;
universell (-t, -a).
u. p. a. = utan personligt
ansvar.
uppf. = uppförd (-t, -a).
uppl. — upplaga.
urspr. = ursprunglig (-t,
-a; -en).
U. S. A. — United States
of America (Amerikas
förenta stater).
omarb. = omarbetad
(-t, -e).
omkr. = omkring.
omr. = område.
ord. = ordinarie;
ordning.
ordf. = ordförande.
ordn. = ordning.
osman. = osmansk (-t,
-a).
o. s. v. — och så vidare.
pd st. = pound (pund)
sterling.
pers. = persisk (-t, -a) ;
person.
pl. — plansch; pluralis.
plur. = pluralis.
po. = polsk (-t, -a).
port. = portugisisk (-t,
-a).
pos. = positiv (-t, -a).
poss. = possessiv (-t,-a,1.
prep. = preposition.
preuss. = preussisk (-t,
-a).
proc. = procent.
prof. = professor.
pron. = pronomen.
prop. = proposition.
prov. = provins;
pro-vinsial-.
pseud. = pseudonjun.
red. = redaktör;
redigerad (-t, -e).
redig. = redigerar.
reg. = regemente;
regerade; regent.
reg.- = regerings-,
reg :te — regemente.
republ. — republik.
resp. = respektive.
rev id. — reviderad (-t,
-e).
R. F. = regeringsformen.
rom. = romersk (-t, -a).
rum. —rumänsk (-t, -a).
ry. = rysk (-t, -a).
s. = söder (-ra); sydlig
-t, -a); sidan.
samf. = samfund.
saml. = samling; samlad
(-t, -e).
schweiz. = schweizisk
, (-t, -a).
\sek. = sekund.
\sekr. — sekreterare.
\ser. = serie.
serb. = serbisk (-t, -a).
sid. = sida.
i sign. = signatur.
sing. = singularis.
s. k. — så kallad (-t, -e).
\skr. = skrift.
slav. = slavisk (-t, -a).
smpt = smältpunkt.
sp. = spalt; spansk (-t,
-a).
spec. v. = specifik vikt.
språkv. = i
språkvetenskapen.
ss. = såsom.
S. S. R. = Socialistiska
sovjetrepubliken.
st. = stift; stiftad (-t,
-e); stiftelse; ställe;
stycken.
St. = Stora (i namn).
S:t, S:ta = Sankt, Sankta
(fr. Saint, -e; eng.
Saint).
storl. = storlek.
straffl. = strafflagen.
stud. = studerande.
subst. — substantiv.
isuppl. = supplement,
s. v. = sydväst (-ra);
sydvästlig (-t, -a).
sa. = svensk (-t, -a).
s. å. — samma år.
sällsk. — sällskap.
\utg. = utgivare; utgiven
(-et, -na); utgivit.
utr. = utriusque.
u. å. = utan år.
v. = vänster (-ra); väster
(-ra) ; västlig (-t, -a);
vice; von; värde.
vanl. = vanlig (-t, -a;
-en).
var. = varietet;
varierande.
verkst. = verkställande.
Vet.-akad. =
Vetenskapsakademien.
vidst. = vidstående.
Vitt.-akad. —
Vitterhetsakademien.
Vitterhetssamh. =
Vitterhetssamhälle.
vol. = volym.
zool. = zoologi; zoologisk
(-t, -a).
ångf. = ångfartyg.
årg. = årgång.
årh. = århundrade.
årl. = årligen.
årsskr. = årsskrift.
åtm. — åtminstone.
ö. = öster (-ra); östlig
(-t, -a).
ö. h. — över havsytan.
österrik. = österrikisk
(-t, -a).
övers. = översättning;
översatt (-a);
översättare.
° = grader (Celsius);
grader (av en vinkel).
’ = minuter (av en
vinkel).
" = sekunder (av en
vinkel).
§ = paragraf.
% = procent.
%o = pro mille.
UTTALSBETECKNING.
g utläses som g, aldrig som j.
k » » k, » » tj.
oj = halvvokalen w, såsom i eng. well, fr. oui.
f = tonlöst sje-ljud.
i) = äng-ljud.
o = det ö-liknande ljudet i slutvokalen i sv.
ordet gosse.
d = th i eng. the.
P = th i eng. think.
z = tonande s, i ty. Rose, fr. rose, eng. his.
= tonande sje-ljud, såsom j i fr. jour.
= tyska ch-ljuden, såsom i ty. ach och ich.
1 = »hårt» 1 i slaviska språk.
~ över en vokal anger, att ljudet är nasalerat.
- » » » » » » » långt.
’ efter » » » » denna stavelse har
huvudtonen.
~ förenande två vokaler anger, att de bilda
diftong.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>