Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Förkortningar - Uttalsbeteckning - Rättelser
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
UTTALSBETECKNINGAR. RÄTTELSER
IX
Vitt.-akad. = Vitterhets-,
historie- och
antikvitetsakademien.
vol. = volym.
zool. = i zoologien;
zoologisk (-t,-a).
årg. = årgång.
årh. = århundrade.
årl. = årligen.
I årsskr. = årsskrift.
åtm. = åtminstone.
|ö. = öster (-ra); öst-;
’ östlig (-t,-a).
ö.h. = över havsytan.
österrik. = österrikisk
(-t, -a).
övers. = översikt;
översättning; översatt (-a).
° = grader (Celsius) ;
grader (av en vinkel).
’ = minuter (av en
vinkel).
’’ = sekunder (av en vin-j
kel).
§ = paragraf.
% = procent.
°/oo — pro mille.
> = övergår till.
£ = pound sterling.
oo = oändligheten.
M = grek, bokstaven my
— O,ooi mm.
UTTALSBETECKNING.
g utläses som g, aldrig som j.
g = tonande uvulart (skorrande) r.
h = tonlöst uvulart (skorrande) r.
h = ett hest h-ljud (egendomligt för de
semitiska språken).
k utläses som k, aldrig som tj.
co = halvvokalen w, såsom i eng. well, fr. oui.
j* = tonlöst sje-ljud.
g = äng-ljud.
a = det ö-liknande ljudet i slutvokalen i sv.
ordet gosse.
ö = th i eng. the.
P = th i eng. think.
z = tonande s, i ty. Rose, fr. rose, eng. his.
z = ett emfatiskt z (egendomligt för de
semitiska språken).
$ = tonande sje-ljud, såsom i fr. jour.
£ = tyska ch-ljuden, såsom i ty. ach och ich.
I = »hårt» 1 i slaviska språk. ■
~ över en vokal anger, att ljudet är nasalerat.
» » » » » » » långt.
’ efter » » » » denna stavelse har
huvudtonen.
~ förenande två vokaler anger, att de bilda
diftong.
RÄTTELSER.
Bd I.*
Sp. 1259 rad 15 uppifrån står och
Organisation utgår
» 1261 » 24 nedifrån står Se vidare O
r-ganisation. utgår
Bd II.
Sp. 174 rad 27 uppifrån står 256 skall vara
248
» 310 » 7 nedifrån står staten, skall vara
Munksjö a.-b.
» 944 » 7 uppifrån står geisteswissen-
schaftlicher skall vara
geistes-geschichtlicher
Bd III.
Sp. 186 rad 26 nedifrån står Bialowiezskogen
skall vara Biatowiezaskogen
» 506 » 15 uppifrån står 1787 skall vara
1787—89
Bd IV.
Sp. 226 rad 18 uppifrån står T r a n o v skall
vara I v a n o v
» 544 » 12 uppifrån står 1572 skall vara
1582
Bd V.
Sp. 150 rad 29—30 uppifrån står på tre
ställen créme skall vara crème
» 979 » 32—33 uppifrån står P o 1 y p t i-
k o n skall vara Polyptykon
Bd VI.
664 rad 18 uppifrån står (se O h m) skall
vara (se lon)
* i en del av upplagan.
Bd IX.
Sp. 87 rad 5 uppifrån står (se plansch vid
art. Ordnar) utgår
» 648 » 17—16 nedifrån st år Poolau skall
vara Koolau
Bd X.
Sp. 921 rad 4 nedifrån står Tel-Awiw skall
vara Tell Aviv
Bd XII.
» 443 » 27—30 uppifrån står kyrko-
stämman, som också
bestämmer deras antal. Valet gäller
för två år i Stockholm,
annorstädes för fyra år. skall vara
kyrkorådet bland dess egna
ledamöter. Valet gäller för två år.
Bd XIV.
Sp. 243 rad 25 uppifrån står {Mong-ku, »de
tappra») utgår
» 778 » 24—23 nedifrån står N. leder
den elektriska strömmen bättre
än någon annan metall, utgår
» 881 efter rad 15 uppifrån tillägges Neo-
ytte’rbium, se sällsynta
jordartsmetaller.
1236 rad 32—33 uppifrån skall vara med
N. numera inkorporerade
Bd XV.
» 668 » 17 nedifrån står elva skall vara
sexton
» 916 » 35 uppifrån står Königlichen
skall vara Königlich
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>