Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
og den engstelige rypemor flakset opp, og løp med
hengende vinger bort etter bakken like foran hunnen,
for å lokke den etter seg og bort fra ungene. Ja, jeg
har sett rype-høna fare like mot hunnegapet med
strittende fjær for å hakke, da hunnen ville ta
ungen.
Der er mot og offervilje til døden — kan vi
mennesker vise det bedre for avkom og fedrelann?
Lenger nede møtte jeg en flokk med oksekalver
som gikk og beitet langs med elva. Uten å ense
hunnen, stormet de inn på, og kringsatte meg, pustet
og snuste, og kom med snuten helt inn i hånnen, for
å bli klappet og få salt, som om de ikke hadde sett
mennesker på lang tid. De er da folkekjære nok . . .
og vi?.. .
De fulgte etter nedover dalen, alt det jeg jog og
skremte for å få dem tilbake til fjellet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>