Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
7. VIKEBYGD
103
1". Øvrebø. Udt. frvrabø — Øfre Bøe 1668. Øverebøe 1723.
Se Fjelberg GN. 44. — Har opr. udgjort éu Gaard sammen med GN. 18.
18. Svensbø. Udt. sv&’nnsbø. — Swensby NRJ. II 525.
Swendzbø 1563. Suensbøe 1610. Svensbøe 1668. 1723.
*Sveinsbær, af Mandsnavnet Sveinn og bær m., Gaard. Se
PnSt. S. 243.
18. 3. Kriken med Tangen. Udt. Jcré’Jçen. tanjen.
Krik m. (k r i k r m., Indl. S. 62) bruges i Søndhordland om en Bugt af
3n Elv og findes i denne Betydning ofte som Stedsnavn (Vidsteen).
19. Svensbøøen. Kaldes øinå.
20. Trovaag. Udt. tro våg. — Travog 1668. Traavaag 1723.
Ved en liden Poll. Iste Led er vel enten Trod n. eller kanske snarere
Troda f., som bl. a bruges om Fiskestang; se Kvinnherred GN. 40 og
Valestrand GN. 13.
21. Hovde. Udt. havda. — Hoffde 1614 1668. Hofde 1723.
Dat. af *bQfði m., Hovde, Fjeldpynt, se Indl. S. 58 under hqfuð.
22. Tveit vestre. Udt. tveit. — Twet NRJ. Il 525. 1610. 1612.
Tvedt 1668. Tvet 1723.
* ]? v e i t f., se Indl. S. 83. — Tillægget «vestre» tjener mulig til
Adskillelse fra Tveit i Skjold.
23. Erve. Udt. æ’rve. — i Erfe NRJ. II 525. Erffue 1563.
Effuie 1567. Irffue 1567. Erdue 1610. Erffue 1612. 1668. Erve
L723.
*Ervir (* 0 r v i r) eller * Er fir m., opr. Navn paa den lange og
neget smale Vaag, i hvis Bund GN. 24 Ervesvaag ligger. Se N. Fjordn. S.
>1 Mulig er Navnet afledet af (jr f., Gen. q r v a r, Pil, idet Vaagen passende
cunde være sammenlignet med en saadan.
24. Ervesvaag. Udt. &rvesvåg. — Eridtzuogh 1610. 1612.
Erwiswaag 1668. Ervesvog 1723.
Se GN. 23.
25. Oa. Udt. o’a. — a Odene DN. IV 686, 1454. [Øden
MRJ. I 127.] Odem NRJ. II 525. Odenn NRJ. II 596. Oem 1563.
Ouenn 1567. Oem 1567. Offuenn 1610. Offue 1612. 1668. Ove
1723.
O ð i n, sms. med vin f. (Indl. S. 85 ff.). Samme Navn er Oden i S.
Fron, skr. a O dyn 1319 og a Od hin 1353, og — i omlydt Form — Øde,
CEðin, i V. Slidre. Iste Led antages Bd. IV, 1 S. 126. IV, 2. S. 289 f. (jfr.
295) for beslægtet med v a ð a i Betydningen vade, saaledes at Navnet
ikulde være væsentlig det samme som det oftere forekommende V o ð i n, nu
ilm. skr. Vøien, og V e ð i n, nu Veden, GN. 70 i Berg Sml. Efter denne
Forklaring maatte vel lste Led snarest være det til vaða dannede Adj.
B ð r, i senere Form v oe ð r, som kan gjennemvades ; men dette synes ikke
it give nogen brugbar Mening i en Sammensætning med vin, og det turde
rei ogsaa være tvivlsomt, om Omlyd kunde mangle i en saadan
Sammensæt-ling. Men nogen anden Ordstamme óö- (af *wöð-), beslægtet med Verbet
•f a 8 a, kjendes ikke i Germansk. Derfor bør man vel snarere i O ð i n,
IE ð i n søge Adj * ó ð r, fortrinlig (got. w ö J) e i s, sød, behagelig), hvoraf
cun Komparativen œðri og Superlativen æztr er bevaret i historisk Old
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>