Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
18. SAMNANGER
251
AUSTEVOLD SOGN.
Sognets Navn: Austevold. Udt. austevådl.
Ældre Navneformer: Se GN. 37. I ældre Tid kaldtes Sognet
efter det daværende Kirkested Sandtorr Sogn, se GN. 31.
Af Fornm. S. IX 502 ser man, at der var Kirke paa Sandtorr i 1240. —
Kirken staar nu ikke længer paa Hundvaaka paa Gaarden Austevold, men er
flyttet til Huften.
Gaardenes Navne: 31. Sandtorr. Udt. sannter. — til
Sand-toðru Fornm. S. IX 502. i Sandtoðru BK. 69 b (Kirke der), i
Sand-trodru BK. 32 b. Sandtørn [Sandtøru i Udgaven] NRJ. II 529.
San-ttor 1563. Sanntorg 1567. Santor 1610 (endnu da benævnes Sognet
derefter). 1612. Sandtorv 1668. Sandtorf 1723.
Sandtoðra f., Ønavn. Iste Led er s a n d r m., Sand. Sidste Led
er vistnok med O. E. at sammenstille med Fjordnavnet *Toðrarfj(jrðr,
Tafjorden i Norddalen, og mulig tillige med Toranger, GN. 34, hvis dette er
opstaaet af *Toðrangr. Se Bd. XIII S. 120, jfr. N. Fjordn. S. 54 f. Jeg
formoder, at Stammen t o ð r- er beslægtet med angelsachsisk tüd(d)or n,
Afkom, Udbytte, og i Stedsnavne har Hensyn til indbringende Fangst; j fr.
Os GN. 27. Sandtoðra ser nærmest ud til at være sms. med et af den
nævnte Stamme afledet *toðra f., Fangst-Ø. Forledet Sand- har da tjent
til at adskille denne sandede 0 fra de omliggende Fangststeder. Af
forskjellig Oprindelse er Sandtorv i Trondenes, hvis sidste Led er torg n.
31,9. Krossliavn. Udt. Tcrasshamn.
«En liden Nødhavn, paa Østsiden af Korsøen» (Kraft1 IV S. 539).
Mulig af k r o s s m., Kors, opreist som Sømærke (Indl. S. 62).
32. Skaar. Udt. sTcår. — Skør NRJ. II 529. 530. Skor 1563.
1610. Schaar 1668. 1723.
•Skor f., Afsats i en Fjeldside (Indl. S. 75). — GN. 32—37 ligge paa
Hundvaaka (Hundvaka, se «Gamle Bygdenavne»).
33. Økland. Udt. ahhland (ogsaa hørt -lanri). — Ockeland
NRJ. II 530. Oucklandt 1563. Øchlannd 1567. Ockland 1610.
Øch-land 1668. Øcheland 1723.
Se Etne GN. 79.
34. Toranger. Udt. tåWång. — Toranger NRJ. II 529.
Thor-anger 1563. Torannger 1567. 1612. Toranger 1668. 1723.
•Toðrangr?, sms. med angr m., Fjord, Vik (Indl. S. 42). Om Iste
Led se Forklaringen af GN. 31.
35. Troland. Udt. tró’land (-lanri). — Traland NRJ. II 530.
Trolannd 1567. Troland 1610. Thraland 1612. Troland 1668. 1723.
Kunde være *Tróðuland, sms. med t r ó ö a f., Stang, Fiskestang,
som her kunde have Hensyn til noget ved Situationen ligesom oftere s t o n g
i Stedsnavne (jfr. GN. 18). Snarere dog vel * T r ó ö (a) 1 a n d, af t r ó ð" n.,
Stænger, tynde Stokke. O. ß. Paa Gaarden findes nu ikke Skov. Denne
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>