- Project Runeberg -  Norske Gaardnavne. Oplysninger samlade til brug ved Matrikelens Revision / 13. Romsdals amt /
XV

(1897-1936) [MARC] [MARC] Author: Oluf Rygh With: Sophus Bugge, Albert Kjær, Karl Rygh
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

XV

Kietz — Svenskt Dialektlexikon af J. E. Rietz. Lund 1867.

Ross — Norsk Ordbog af Hans Ross. Tillæg til »Norsk Ordbog» af Ivar
Aasen. Christiania 1895.

K. Rygh — Norske og islandske Tilnavne fra Oldtiden og Middelalderen,
samlede af Karl Rygh. Trondhjem 1871.

S. — Sogn (ogsaa brugt om Side i en anført Bog).

s. — Tilføiet efter en anført Navneform: sókn (Sogn).

s. — Tilføiet efter et anført Sted, betyder det, at det anførte er et senere
Tillæg i vedkommende Kildeskrift.

S. B. — Professor Sophus Bugge.

skr. — skrevet.

sms. — sammensat, sammensatte.

smst. — sammesteds.

StK. — en haandskreven Sammenstilling af Gaardnavnenea skrevne Former
og Udtaleformerne, udarbeidet til Brug for Stedsnavnekommissionen af
O. Rygh.

Strøm — Physisk og økonomisk Beskrivelse over Fogderiet Søndmøre af
Hans Strøm. 1762—1766. Anført efter Bind- og Sidetal.

Sturl. s. — Sturlunga saga. Edited by Gudbrand Vigfusson. Oxford 1878.
Anført efter Bind- og Sidetal.

Subst. — Substantiv (Navneord).

Thesen — Beskrivelse af Romsdals Amt ved G. Theaen. Christiania 1861.

Thj. VSS. — Det kongelige norske Videnskabers Selskabs Skrifter.
Trondhjem. Anført efter Aargang og Sidetal.

Udt. — Udtale, udtales, udtalt.

usms. — usammensat, usammensatte.

VL. — Jordebog over Vincents Lunges Gods i Norge, affattet omkring 1530.
Utrykt, i Lunds Universitetsbibliothek No. 24. 4; benyttet efter
Rigsarkivar Langes Afskrift i Rigsarkivet.

* foran en opgivet oldnorsk Form betyder, at der ikke haves nogen direkte
Hjemmel for den fra den Tid, da Navnene skreves i oldnorsk Form, men
at den kun er sluttet efter Navnets Form i Nutiden eller i yngre
Optegnelser. I Tilfælde, hvori denne Slutning maatte ansees for særlig
usikker, er ? tilføiet efter Navnet.

I efter en Navneform, som er paafaldende eller aabenbart urigtig, skal gjøre
opmerk8om paa, at den virkelig findes saaledes i den benyttede Kilde.

Et Aarstal efter en anført Navneform betyder, at denne er funden i en i
Rigsarkivet bevaret Jordebog eller lignende Kilde fra det nævnte Aar.

Med Hensyn til de i Opgaverne om Navnenes nuværende Udtale
benyttede Lydtegn er følgende at bemerke:

En Bue over en Vokal betyder, at den udtales kort, — en horizontal
Streg, at den udtales lang (O, «).

Med é, í, Ó, Ú, ý betegnes lukt Udtale af vedkommende Vokal. Aaben
Udtale er tildels særlig fremhævet ved at benytte Tegnene e, J, Q, W, y.

(I, l, 11, ti udtrykker mouilleret (palatal) Udtale af disse Konsonanter
(som om en i-Lyd var kommet til i Udtalen), saaledes som man har den i

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:36:00 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ngardnavne/13/0017.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free