- Project Runeberg -  Norske Gaardnavne. Oplysninger samlade til brug ved Matrikelens Revision / 15. Nordere Trondheims amt /
77

(1897-1936) [MARC] [MARC] Author: Oluf Rygh With: Sophus Bugge, Albert Kjær, Karl Rygh
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

8. AASEN

77

XI 780, c. 1550. Strøm 1559. Offuirstrum 1590. Strøm 1610.
Offuerstrømb 1626. Strømb 1664. Strømen 1723.

Stranmr m. Ligger ved den korte Strøm mellem Stormo vandet og
Hoklingen.

24. Aspaasen. Udt. asspåsen. — Espaas 1610. 1626. Aspaaß
1664. Aaspaal (I) 1723.

25. V i lian. Udt. vi’nan, Dat. -nåm. — Vinie NRJ. II 195.
Vine OE. 156. Winom 1559. Winum 1590. 1610. Winumb 1626.
Winum 1664. 1723.

* Vinjar, Flt. af vin f. (Indl. S. 85). Denne Nutidsform er
usædvanlig. I Regelen er det nu i Trondhjems Stift blevet til Vinnan.

26. Sanden. Udt. san\n,\ Dat. sa’ntia. — Sande 1664. 1723.

27. Haugen. Udt. haiijen, Dat. hau ja. — Houg 1590. 1626.
Hovm 1664. Hojem 1723.

28. Moslien. Udt. masslinan, Dat. -nåm. ■— Moselij 1590.
Moschelid, Moßlid 1626. Moßlehn 1664. Moslie (øde) 1723.

Iste Led er vel m o s i m., Myr, (Indl. S. 67). Med Hensyn til
Udtaleformen -linan istedetfor -lian kan sammenlignes GN. 74 Undlien, udt. Unnlinan.
Den maa vel forklares saaledes, at n er en forstenet LevniDg af den gamle
Artikel (-n i r), et beslægtet Forhold med det, som man har i ßyna og Mona
(Hegre GN. 40 og 64).

29. Alstad. Udt. æJJstan. — Alstad 1664. 1723 (øde).

Maaske Atlastaðir, sms. med Mandsnavnet A 11 i (Personn. i Stedsn.
S. 21). Hvis man ikke tager Hensyn til de nyere Skriftformer, som godt
kan være uriglige, kunde man efter Udtaleformen snarere sammenstille det
med Elstad i Ringebu og i Øier, der udtales som dette, og maa være sms.
med Kvindenavnet E 1 d r i ð r eller Mandsnavnet E i 1 i f r (smst. S. 64). I Udt.
er den bestemte Artikel tilføiet efter en Skik, som er meget almindelig i
Søndre Trondhjems Amt, og som ogsaa undertiden forekommer i den sydlige
Del af dette Amt.

30. 31. Ringfoss. Udt. ri"ngfåssen.

Maa have sit Navn af en Fos i den Elv, som gaar her forbi og ned til
Movandet, og denne maa da vel have hedet Ringa, et Navn, som er bevaret
i det oftere forekommende Ringaaen og i flere Gaardnavne, som i Ringnes i
Skedsmo, Stange, Krødsherred og flere Steder (jfr. Bd. II S. 271).

32. Haugen. Kalde’s ha"mmerhaujen eller haujen.

33. 34. Mossing. Udt. massingan, Dat. -gåm. — af
Moss-yniom AB. 29. Mosinia NRJ. II 195. ’ Mossene ÓE. 100. Mossinie
OE. 156. Mossene DN. XI 780, c. 1550. Moßim 1559. Mosenn
1590. Morßinn 1610. Moßinn, Moßimb 1626. Moßum 1664. Mossing,
Mossum 1723.

Mo sin jar, sms. med vinjar, Flt. af vin f. lste Led er vel det

under GN. 28 nævnte mo si m., Myr. Med Hensyn til den nuv. Endelse se
GN. 13.

34,2. Rostadviken. Udt. røstavilça.

Sandsynlig sms. med et forsvundet Navn Røstad.

35. 36. Holding. Udt. hakldingan, Dat. -gåm. — Hoclengh
NRJ. II 195. Hockline OE. 156. Hocklinn 1559.’ Hacklingh, Hack-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:36:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ngardnavne/15/0095.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free