- Project Runeberg -  Norske Gaardnavne. Oplysninger samlade til brug ved Matrikelens Revision / 15. Nordere Trondheims amt /
360

(1897-1936) [MARC] [MARC] Author: Oluf Rygh With: Sophus Bugge, Albert Kjær, Karl Rygh
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

360

NORDRE TRONDHJEMS AMT

5. Hansvik. Udt. hdnnsviJga. — Hamsuig NRJ. RI 217.
Honßeuigenn 1559. Hamsuigh 1590. Hansuig 1626. Hannsuig 1643.
Hanswigen 1669. Hansvigen 1723.

Navnet er aabenbart i senere Tid forstaaet som sms. med Mandsnavnet
Hans, men kan visselig ikke have noget dermed at gjøre. O. R. antager, at
det kommer af * H a m a r s v i k, idet der ved h a m a r r her kunde sigtes til
en Hoide Digermulen nær Gaarden, men bemerker, at det ogsaa mulig kunde
være *Hornsvik, ligesom Hansdal i Haus efter BK. 69 a er H o r n s d a 1 r,
og Hanstveit i Hosanger antagelig er opr. Hornsjveit. Den sidste
Forklaring af hor n n. kan støttes noget ved, at der efter Kartet stikker et meget
spidst Nes ud midt i Viken udenfor Gaarden.

6. Juvikeii. Udt. jíivíka.

En af de flere Former, som det gamle Djupvik nu har antaget. Jfr.
Skogn GN. 162.

7. Storviken. Udt. störvik,a.

8. Stakskaret. Udt. staJckshale.

lste Led maa være s t a k k r m., her vel snarest i Betydning af
Tørvstak. Der er her efter Stedsforholdene neppe Anledning til at tænke paa
Ordets Brug om Fjeldtoppe.

9. Aunet. Udt. aune.

10. Rorvik. Udt. rørviiga. — Rørwigenn NRJ. III 217.
Ror-uigenn 1559. Røruigh 1590. Roewich, Roerwich 1626 (2 Gaarde).
Rørwig 1669. Rørvigen 1723.

lste Led er vel her snarest r ø y r r m., i Betydning af Røs, Stenrøs.
Der har her været adskillige Gravhauger. Navnet vil isaafald i Betydning
falde sammen med Døsviken i Ørlandet, af d y s f., Stenrøs, Gravrøs.

11. Sandviken. Udt. sanvjvilça.

12. Ry em. Udt. rjjm. — Riem NRJ. III 217. Ryenn 1559.
1590 (2 Gaarde). 1626. Ryem 1643. 1669. Ryum 1723.’

En Sammensætning med h e i m r. O. R. har i en Notits antydet, at han
har opfattet lste Led som indeholdende et Elvenavn. Et saadant af en
Stamme Ry- er der Spor til i flere Gaardnavne og ogsaa i Elvenavnet Rydøla
i Sogn. Jfr. hvad der er anført under Ryan, Sparbuen GN. 101. Der lober
en Aa forbi Gaarden.

12,3. Ryemsjøen. Udt. rymsjøen.

Se Nærø GN. 27, 8.

12, 7. Klumpen. Udt. Mompen.

Af Klump m., der vel her ligesom Klepp er brugt om en Fjeldkoll,
Bergknaus. En saadan sees af Kartet at ligge tæt ved Gaarden.

1.3. Aakvik. Udt. aJcvi/ça. — af Akerwik, Akerwikom AB. 85.
Ageuigenn 1559. Aackuigen 1590. Achuig 1626. Aaguig 1643.
Aagwig 1669. Aachvigen 1723.

A k r v f k, en Vik, ved hvilken der er en Ager. Et især i Nordland
temmelig hyppigt Navn. Af anden Oprindelse maa dog Aakvik i Halse være,
som DN. II 59, 1303 skrives Okauik.

14. Dekkerhus. Udt. dcéJclcerhús. — Deckerhus 1559.
Deger-hus 1590. Dichraas (!) 1626. Decherliuus 1669. 1723.

Et enestaaende Navn. lste Led kan mulig indeholde et Familjenavn.
Der er et tydsk Familjenavn «Decker».

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:36:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ngardnavne/15/0378.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free