- Project Runeberg -  Norske Gaardnavne. Oplysninger samlade til brug ved Matrikelens Revision / 17. Tromsø amt /
176

(1897-1936) [MARC] [MARC] Author: Oluf Rygh With: Sophus Bugge, Albert Kjær, Karl Rygh
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

23,

SKJERVØ HERRED.

Herredets Navn: Skjervø. lidt. sjdé’rvøia.

Ældre Navneformer: Skerffø, Skerfføenn NRJ. II 569. Skeerffo
(trykt Skeerfføø) NRJ. III 416. [Skerføø, jfr. Skeffurøøtingsted 1567],

*Skerføy. lste Led er et gammelt Ord *skerfr f., svarende til
Folkesprogets Skerv n. (= Skarv n.), nøgen Klippegrund. Samme Ønavn
findes i Osen Herred i Bjornør (Bd. XIV S. 5). — I den sidste Matr. skr.
Skjervøy.

Kirken nævnes i Reformatsen som residerende Kapellani under Tromsø.
Sognet blev udskilt som eget Præstegjeld ved Reskr. af 18 Januar 1776.

Gaardenes Navne: 1. Mandskarvik. Udt. mannskarvika.

Navnet skrives i ældre Matrikler Mands Karvik. Den Opfatning af
Navnet, som ligger i denne Skrivemaade, er vel den rette, saa at det maa
ansees som en Sammensætning med Gaardnavnet Karvik. Det har isaafald
faaet Tillægget af lste Led til Adskillelse fra Karvik i Kvænangen, som
ligger ved Bunden af Kvænangenfjorden, medens denne Gaard ligger ved
dens Munding. Om dette Navns Betydning se Kvænangen GN. 37. lste Led
kan være Genitiv af Fjeldnavnet Manden, som oftere forekommer i dette Amt.
— GN. 1—36 ligger paa Fastlandet med Undtagelse af GN. 3.

2. Meiland. Udt. meilann. — Meiland 1723.

Dette Gaardnavn forekommer ikke andensteds, og dets Betydning er
usikker. Det kunde tænkes at være opr. *Meginland, i Betydning af
«Fastland», altsaa betegnende Gaarden som liggende paa Fastlandet. Det
maatte da skrive sig fra en Tid, da det meste af Bebyggelsen heroppe fandtes
paa Øerne. Formelt er denne Forklaring mulig, da Megin- kunde gaa over
til Mein- ligesom i Mein bøie i Biri og Meinset i Øre (Bd. IV, 2 S. 8. XIII
S. 359). Dernæst kunde n falde bort foran 1 eller ved Dissimilation paa
Grund af det følgende n ligesom i Liland i Voss, af L i n 1 a n d (Bd. XI
S. 557). Mindre saudsynligt er det vel at tænke paa et Subst. * Mein lan cl,
svarende til det af Aasen anførte Adj. meinlendt, uheldigt beliggende,
besværligt for Færdsel eller Kjørsel.

3. Haiikoen. Udt. hauTcøia. — Hougoo 1567], Huchøen 1610.
Huckoen 1614. Huchøen 1723.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:36:56 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ngardnavne/17/0192.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free