Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
20. NANNESTAD
409
140. Limset. Udt. limmset. -— Limesetter JN. 326. Limbset
1617. 1666. Limsedt 1723.74.
Iste Led er Navnet paa den Vik af Hurdalssjøen, indenfor hvilken
Gaarden ligger. Denne Vik kaldes af JN. 326 Limen og skrives nu paa Karter
Limenden. Navnet kan vel forklares af lim n., limar f. Flt., der bruges om
et Træs Besætning med Kviste og Løv; det vilde da betyde omtrent det samme
som det oftere forekommende Laufvik, Løvviken. — JN. omtaler Stedet som
en Sæter.
141. Sundby. Udt. sfnnby. — Sundbye 1617. 1666.
Sund-bye med Gullichsrud 1723.Vi-
* Sunnbýr, Sørgaarden.
142. 143. 3Ioen nordre og sondre. Udt. mo’n. — Moen 1666.
1723. Vi, Vt-
* Mór m. (Indl. S. 67).
144. Herberg. Udt. h&rbär. — Herberg JN. 327. 1723.Vi-
Iste Led er Navnet paa den forbi Gaarden til Hurdalssjøen løbende Elv,
der paa Karter skrives Heira, men vel i Virkeligheden heder Hæra (kaldes
ogsaa af JN. 327 Hæren). Hæra har været et ret almindeligt Elvenavn, af
hárr, hær r, graa (graahaaret). Gaarden var i JN.s Tid Sæter.
145. Kopperud. Udt. Mpprü. — Kopperud 1666. 1723.Vi-
* Koppararuð, se Frogn GN. 56.
146. Jælberg. Udt. jälMr. — lærdhbærgh RB. 420.
Iærd-bærgh RB. 422. Jerberrigh St. 95. Jeerberg 1594.Vi- Jerberg 1617.
Jelberg 1666. 1723.
Vel Jarðberg, hvori 1ste Led er jorð f., Jord; Betydning:
jordbe-dækket Berg.
147. Rud. Udt. rú. — Rud 1520. Rudt 1594.V2. Ruud
1666. 1723.
Ruö n., Rydningen.
148. Aamaal. Udt. ammål. — Aamalar DN. II 381, 1385.
i Amalom RB. 271. i Amalum RB. 419. Ommal NRJ. I 17. Aamol
St. 94 b. Annull (!) 1578. Aamoll 1594.Vi- Aamol 1666. Aamold
1723.
Amalar, sms. af å, Elv, og Flt. af mo 1 f., Banke af Smaasten; ligger
nær Leira. Forskjelligt fra det svenske Bynavn Åmål i Dalsland, der i MA.
skrives A mo rd li.
149. Hol. Udt. hot. — a Hole DN. I 198, 1337. IV 266,
1348 RB. 219. i Amalum a Hoole RB. 419. Hoell 1594.Vä- Hoel
1666. 1723.
Hóll m., se Indl. S. 56. Maa efter Anrørselen i RB. 419 opr. være en
Part af Aamaal.
149,2. Stanger. — i Stongum RB. 219.
Stangir, Flt. af stong f. (Indl. S. 80).
150. Hetaaker. Udt. hettåker. — Hæitakr DN. V 116, 1340.
Hæithakr DN. IV 266, 1348. Heitaker RB. 251 s. Heitakr DN. II
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>