- Project Runeberg -  Norske Gaardnavne. Oplysninger samlade til brug ved Matrikelens Revision / 3. Hedemarkens amt /
251

(1897-1936) [MARC] [MARC] Author: Oluf Rygh With: Sophus Bugge, Albert Kjær, Karl Rygh
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

13. GRUE

251

18. Sander. Udt. sanner. — i Sandum DN. V 60, 1321. i
Sandom RB. 457. Sander 1578. 1594.72. 1667. 1723.

S a n d a r, Sandene, Flt. af s a n d r m.

18,5. Spararud. Udt. spdrarü.

Antagelig nyere Navn, mulig dannet med Tanke paa Sparby, GN. 28
i Hof.

19. Hornbæk. Udt. htfnjnþcekk. — Honndbeek 1578.
Horeback (!) 1594.Vi. Horrenbeck JN. 456. Hornebek 1616. Hornbech
1667. Hornbeck 1723.

* Hornbekkr; se om første Led Indl. S. 57. Det sigter formodentlig
til den skarpe Bøining, Glommen gjør i Nærheden.

20. 21. Haug nordre og søndre. Udt. haug. — a Haughe
(nordre) DN. V 322, 1407. Hogh 1578. Houg 1694.1/«,1/». How JN.

456. Houg 1667. Houg nordre med Heggereng og Houg søndre
1723.

Hau gr m. (Indl. S. 53).

21.5. Tomterstad. Udt. tomter sta.

Nyere Sammensætning med -stad, jfr. Svestad og Rydningstad, GN. 94
og 162 i Løiten.

21.6. Fjølstad. Udt. fjølsta.

Formodentlig opkaldet efter Fjølstad i Ringsaker (GN. 367).

21.7. Soprein. Udt. so’prein.

Er vel at opfatte som «Imperativnavn» (Indl. S. 19), af «sopa», feie.

22. Told. Udt. vøll — or Vælli DN. I 6, 1224. i Velli
(sønste) DN. V 322, 1407. a Veile, firir Vol DN. VII 364, 1417.
Wald 1578. Wold 1594. Va,Va- 1667. Vold 1723.

Yollr m. (Indl. S. 87).

22. 14. Østby. Udt. austby.

23. Brynn. Udt. brmin (u lydende mod y). — i Brunni RB.

457. Bryenn 1578. Brønd 1594.Va. Brynd JN. 456. Brynnd 1616.
Brønd 1667. Brynd 1723.

Brunnr m., i en af de i Indl. S. 46 angivne Betydninger.

24. Kongsliov. Kaldes Jcå’ngsrü. — i Konongshofue RB. 306.
Kongshoff 1578. 1594.Vi. Kongshoug 1667. Kongshoug med
Hal-steeneng 1723.

Konungshof; maa opr. blot have hedet Hof og har faaet
Tillægget-fordi Gaarden engang har været Kongsgods (i den senere MA. var den, for,
modentlig som Gave fra Kongen eller ved Mageskifte, kommen til Nonneklostret
i Oslo, se det anf. Sted i RB.). — I senere Tid er -hof ombyttet med -rud,
jfr. Bd. II S. 318.

25. Skjelver. Udt. sjætver. — Skielffuer 1594.V*. Schielffue
1667. Skielver 1723.

Formodentlig Flt. af Skj al fa, der ellers forekommer som Gaardnavn,
se Nes GN. 38. Mulig dog opr. Entalsnavn. Der synes her ikke at være
nogen Grund til at antage, at Navnet fra først af har tilhørt en Elv.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:33:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ngardnavne/3/0271.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free