Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
■228
KRISTIANS AMT
den inde i en Bugtning af Elven, ved Grændsen af Faaberg og Follebu i 0.
Gausdal. — k er her, som i mange andre Tilfælde, indkommet i Udtalen
foran s, efter at det opr. t var forsvundet.
135, 2. Støla. Udt. støla, Dat. stølomm.
Flt. af stQÖull m. (Indl. S. 80); er en Sæter.
135. 7. Gulleiksveen. Udt. gólleiJcsvéa.
Af Mandsnavnet Gulleik, det gamle G u 81 e i k r.
136. Haavaarslieu. Udt. havålslla. — Hafuordzlid,
Hafuords-lidæne (Akk.) DN. V 77, 1330. Hoffuordtzlidt 1594. Hoffuirslidt
1604.74. Hoffuerslij 1668. Hoverslien 1723.
H á v a r 8 s 1 i 8, af Mandsnavnet H á v a r 8 r, der allerede i MA. ofte
skrives H á v o r 8 r, ligesom det nu paa fl. St. udtales Håvår (Håvål).
137. Kokslien. Udt. kakkslia. — Kogslij 1668. Koxlien
1723.
De ikke faa i Nutiden med Koks- begyndende Stedsnavne ere vist af
indbyrdes forskjellig Oprindelse; de ere forresten alle vanskelige at forklare.
I nogle Tilfælde er sikkert Koks f., Skaal med Hank, Øse, lste Led, der ogsaa
usms. findes brugt om Viker og om Gaarde, liggende ved saadanne (Bd. II S.
135). Paa denne Oprindelse er der neppe Grund til at tænke her; derimod
kunde nok lste Led i dette Navn, ligesom sandsynlig i flere andre, være
Mandsnavnet K o 1 f r, hvori da 1 var bortfaldet i Udtalen og f s gaaet over til
ks. Jfr. Kokshus i Nes Hdm., der 1387 i DN. II 390 skrives i Kofshusum
(Bd. III S. 57). Kol fr findes nogle Gange i Slutningen afMA. i Telemarken
(DN. I 677. III 677. IX 412) og anføres i Aasens Navnebog efter gamle
Optegnelser fra Rakkestad ; det er mulig blot en Udtaleform af det bekjendte
Mandsnavn Kalfr, jfr. Bd. II S. 32.
138. Simenrud. Udt. simenrú. — Simennrud 1594.
Simmen-rud med Hellerud 1668. 1723.
Vel S i g m u n d a r r u 8, af Mandsnavnet Sigmund (Sigmund r).
139. Flygstad med Ulsrud. Udt. fly’Teksta. Ulsrud nu
ukjendt. — *) Kan mulig være den Gaard, som DN. XII 194, 1460
kaldes Fløstade; men det bliver meget usikkert. Flychstadt 1520.
Fligstadt 1578. Fløgstad 1594. Flygstadt 1604.7a. Fløgstad med
Lundvold 1668. Fløgstad med Lundevold Ødegaard (2 Gaarde) 1723.
s) Wlsrud 1668. Ulsrud 1723 (allerede da brugt under de to
Flyg-stad-Gaarde).
’) Sandsynlig Fljúgsstaðir, som Fløgstad i Sørum og i Ullensaker
ialfald tildels skrives (se Bd. II S. 258. 328). Gaarde af Navn Fløgstad findes
ogsaa i Rygge og i Saude i Ryfylke og fandtes tidligere i Rennesø. Mulig
af et ellers ukjendt Mandsnavn Fljúgr; af samme Oprindelse kunde
Flugsrud GN. 91 ovfr. mulig være.
2) * U 1 f s r u 8, af Mandsnavnet Ulv (Ul fr), jfr. V. Gausdal GN. 11.
139,2. Veiverud. Udt. veiverú.
Navnet, som jeg ikke har fundet andensteds, maa vel være dannet af
veiva, svinge, vifte med noget, eller Veiv f., Haandtag til at dreie noget rundt;
men jeg kan ikke nærmere angive, hvilken Forestilling der ligger til Grund
for Navnet.
139, 9. Bralius. Udt. br a’hus.
Er en Sæter. Maa være dannet af brav, god, tjenlig. Da dette er et
sent indkommet Ord, kan Navnet ikke være ret gammelt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>