Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
25. NORDRE AURDAL
271
98, 1. Kolsrud. Udt. Mlsrú. — Kaalsrud, Koldsrud 1723.
Se N. Land GN. 114.
98, 5. Skaaren. Udt. skø’ré, Dat. skø’ren.
Se Indl. S. 75 under skor f.
98, 11. Yangslijelistuen. Udt. vangsjællstbg’o.
98, 12. Lundene. Udt. lundatn, Dat. -do.
98, 13. Frydenlund. Udt. frý’denlunn.
98, 14. Dokken. Udt. ddkké, Dat. dåkken.
Se Indl. S. 48 under dokk.
98, 18. Kristianslund. Udt. kre sstjanslunn.
98 ,21. Gottenborg. Udt. gøttenbørg.
Se under GN. 11,2 ovfr.
98, 22. Langevaslieu. Udt. Idngvasslié (ogsaa hort lange-).
Er en Sæter. Navnet efter et Vand.
98.24. Guldhaug. Udt. gullhaug.
98.25. Aaskjær. Udt. a’sjcer.
Ligger efter Amtskartet under en Aas; om sidste Led se Indl. S. 60
under kj arr.
99. Søreim nedre. — Sørum med Lanmarch og Kolsrud 1667.
Sørum med Lunde Engeland 1723.Vs.
Om Lanmarch se under GN. 105; Kolsrud er GN. 98,1.
99,6. Jenscstuen. Udt. jænnsestógó.
99, 7. Gamlevolden. Udt. gdmmlevøllen.
100.101. Bjørgum nordre og søndre. Udt. bjø"rgö.—Biørgum
med Klaasbøl 1667. Biørgum nordre med Ødegaarden, B. søndre
1723. Vi, Vi-
* Bjorgum, Dat. Flt. af hjorg f., se Indl. S. 42. Om Brugen af
Dat. se Indl. S. 14.
100, 1. Ødegaarden. Udt. øi galen, åi’galen.
100, 7. Haugerstuen. Udt. haugerstógó, Dat. -gunn.
100, 9. Lien. Udt. U’é.
100, 11. Fuglehaug. Udt. fiCggelhaug. \
101,2. Kleven. Udt. klei’vé.
102. Klosbole. Udt. Må’ssbøle (ogsaa opg. lcló’ss-). — Globøll
1595. Klaasbøl, Underbrug til Bjørgum 1667. Klogsbøle, udgaaet
fra Søndre Bjørgum 1723.Vs.
lste Led er maaske Mandsnavnet Klaus (Nicolaus), men anden
Oprindelse er vel sandsynligere, uden at man dog kan særlig fæste sig ved nogen
enkelt Formodning. Man kunde tænke paa Krossbceli, af kros s, Kors
(jfr. Krossbøl i Enebak, Bd. II S. 223), hvor Kr- da maatte være blevet til
Kl- ved Assimilation (jfr. Bruflat, GN. 140 i Bruflat Sogn, Etnedalen); men
da Kross- udtales Krøss- i GN. 106, 10 ndfr., taler vel Vokalen i lste Stavelse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>