Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
252
BRATSBERG AMT I
FORSVUNDNE NAVNE.
a Grofuenne DN. I 136, 1317.
G r q f f., i best. Dativform; jfr. GN. 93.
Huammen (i Lilleherred) DN. IX 236, 1427. (Gva’mmen kjendes
som Plads under Hove, GN. 94. 95).
H v a m m r i n n, best. Form. Om h v a m m r se Indl. S. 67.
Sæteren [Berjganda, til Gestrud DN. I 792, 1535.
Usikkert.
[Thungan (under GN. 44). DN. I 610, 1455. Kan ikke være
GN. 48, 1],
T n n g a f., Tunge, Landtunge, Landspids.
i Gunnarsrudi RB. 4.
Gunnarsruð; af Mandsnavnet G u n n a r r. Se PnSt. S. 103.
Prestøyn RB. 4.
Prestøy; Navnet betegner Stedet som Kirkegods.
i Nyøy RB. 4 s.
N ý ø y, den nye 0.
i Hwarfløyse RB. 4 s.
Hvarfløysa (eller -løy s i) f., af hvarf n., Krumning (Indl. S.
58), og -løysa(-løysi), som i dermed sammensatte Stedsnavne angiver
en Mangel paa det, som lste Led betegner. Betydningen bliver da: Sted,
hvor der ikke er nogen Krumning. Samme Navn i Botne (Huarløys
DN. X 188, 1472), nu Varløs (GN. 25); denne Gaard ligger ved en Elv,
som paa en længere Strækning løber i en ret Linie. Til en saadan
Situation sigter dette Navn vistnok ogsaa her. Om et Navn med den modsatte
Betydning se Gjerpen GN. 79. Se Bd. I S. 39. VI S. 68.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>