Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
16. KONSMO
143
•Gunnleifsstqðull; af Mandsnavnet Gunnleifr, et i ældre
Tid i Norge ikke sjeldent Navn; anføres af Aasen (Navnebog S. 19) fra
Man-dalskanten og fra Jæderen. Se PnSt. S. 106. Daglignavnet er vel
Fler-talsform.
4. Hellestøl. Udt. Mddestøl. — Hellestøel 1668. Hellestøl
1723.
Har vel engang været Støl under GN. 29.
5. Hellevand. Udt. IndÉddevann. — Hille Vatnn 1594.72.
Hellevatten 1619. Heldewatten med Heldestøel 1668. Heldevatlen
1723.
Gaarden ligger ved Nordenden af Hellevandet, fra hvis Sydende en
Bæk gaar ned til GN. 29.
5. 2. Lagebrokken. Udt. labrakka.
Maaske sms. med Mandsnavnet Lage, som af Aasen anføres bl. a. fra
Raabyggelaget (Navnebog S. 27). Da Gaarden ligger paa en Høide ved Nedre
Øidnevand, kan dog lste Led mulig være La gar-, Gen. af lQgr, Vand, Sø.
Om 2det Led se Øvrebø GN. 28, 5.
6. Undeland. Udt. ö’ndelann. — Vnnedall 1594.74. 1619.
Wndeland 1668. Undeland 1723.
•Undirland. Maa betyde det samme som det nuv. Folkesprogs
Underland, Underlenda: lavere liggende Land; i Oldnorsk findes Ordet kun i
en ganske anden Betydning: Skatland. Samme Navn i Kvaas (GN. 236).
7. Eigeland øvre. Udt. ei gelann. — Egeland 1668.
Eege-land 1723.
* E i k i 1 a n d ; se Vennesla GN 10. Jfr. GN. 22 i dette Herred.
8. Koveland. Udt. kavelann. — Koffueland 1668.
Kaave-land 1723.
*Kofaland? lste Led er vistnok det af Koss fra denne Del af
Landet anførte Kove m., trangt Landskab, indesluttet af steile Høider, som
vel egentlig er det samme Ord som Kove m, Kammer (oldn. kofi); se Ross
under Ordet. Jfr. Navnet Kleveland i Finsland (GN. 42. 43). Mulig kan dog
Navnet være det samme som Austad GN. 24. Koveland findes ogsaa i
Herefoss (se Bd. VIII S. 72).
9. A abestad. Udt. abesta. — Obstad 1594.7x. Opstad 1612.
1619. 1668. 1723.
Naar ikke ældre Former foreligge, kan neppe siges noget bestemt til
dette Navns Forklaring. Man kan maaske tænke paa Elvenavnet O p a, der
antages at være beslægtet med Verbet opa, hopa, vige tilbage, gaa baglænds
(se NE. S. 179. Bd. XI S. 464), og som synes at forekomme i nogle sms.
Gaardnavne. Gaarden ligger ved en Bæk; men dens Navn er ikke opført i NE.
10. Røiseland. Udt. røiselann. — Røßeland 1612.
Rosseland 1668. Røyseland 1723.
•Røysaland; se Halsaa og Hartmark GN. 4.
11. Skofteland. Udt. sJcaptelann. — Skofftelannd 1594.V4.
Schoffteland 1619. 1668. Schofteland 1723.
•Skoptaland; af det gamle, men forlængst af Brug gaaede
Mands-navn S k o p t i. Samme Navn i S. Undal (GN. 61).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>