Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
230
LI STEK OG MANDAL AMT
AA (LYNGDAL) SOGN.
Sognets Navn: Aa. Udt. å.
Ældre Navneformer: Aa s. DN. VI 719, 1523. III 812, 1530.
A s. [DN. XVIII 29, 1388]. AB. 108. Se ogsaa under GN. 162.
Á sokn. Á er her Gen. Flt. Dette Navn tilhører egentlig
Præste-gaarden; se under GN. 162, hvor nærmere Oplysning om Navnet er given.
Ved Resol. af "/« 1908 flk Sognet Navn af Lyngdal Sogn. — Egen Præst
nævnes DN. XVIII 29.
Gaardenes Navne: 62. 63. Svenevig ytre og indre. Udt.
svenevi. — [Svinevig ASt. 90j. Suineviig 1594.72,Va- Suinneuig
„ 1600. Suinuig 1612. Suinnuigh 1619. Yttre Suinevig, Indre
Suine-uig 1668. Yttre Svennevig med Urdahl, Indre S. 1723.
Se Spangereid GN. 134. 135. Stedet ligger langt inde i Rosfjorden ved
en Bugt, hvor der er Ankerplads. — «Urdahl> er formodentlig opr.
’Aar-dalr, af a u r r m., Grus, Grusgrund.
64. Salthaug. Udt. saltåg (ogsaa hort saltog). — Saltoug
1723.
Jfr. Saltaag i Søgne (GN. 40), som er samme Navn. Salthaug (paa
Rektangelkartet Saltaag) er ogsaa Navn paa en Holme under Vanse GN. 2
(efter Matrikelen Brugs No. 15). Navnet sigter vel til Udvinding af Salt paa
Stedet, og sidste Led turde være Toka (oldn. taka) f., Tagen, Optagelse,
brugt om Stedet, hvor man tager noget, i Lighed med Tak n., som findes
brugt i Sammensætninger som Leirtak, Taretak, Sandtak o. fl. (se Ross under
Tak); fra Hallingdalen kjendes Toka i saadan Sammensætning (Leirtoka,
se Ross).
65. Aasen. Udt. a sen. — Aasen 1668. Aasen under
Ros-fiord 1723.
Om «Rosfiord» se GN. 171.
66. Spinderaasen. Udt. spinneråsen. — Spinderaas 1612.
1619. 1668. 1723.
*Spindaráss; sms. med Gen. af Laudskabsnavnet Spind (se under
dette Herredsnavn og under Spind GN. 75). Ligger lige ved det Eid, som
forbinder Spindlandet med Fastlandet.
67. Rudjord. Udt. rujjor. — Rudgiordt 1612. 1619.
Rud-giord 1668. Rudjord 1723.
Se Holme GN. 35.
68. Aamdal. Udt. ammclal. — Omdall 1668. Ombdahl 1723.
* A lm dal r; se Vennesla GN. 17.
69. Bruseland. Udt. bruselann. — [Bresseland ASt. 90],
Brußeland 1594. »/a. 1600. 1619. Brußlanndt 1612. Bruseland 1668.
1723.
Ligger ved en Aas, som heder Brusaasen, og er formodentlig at henføre
til Plantenavnet Bruse, Enebærbusk, som maa være et gammelt Ord i Sproget,
skjønt det ikke findes i Oldnorsk. Det er dog muligt, at Gaardnavnet kan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>