Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Første del - 1. Haien
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
—4—.
oen Arran i sigte og skulde vende tilbage til Glasgow,
da en vagthavende matros opdagede en kjæmpestor fiff,
der svømmede i retning mod skibet. Kapteinen, John
Mangles, meldte det strax til lord Edtvard, der sammen
med major Mac Nabe begav sig op paa dækket-
»Sandelig tror jeg ikke, Deres herlighed, at det er
et pragtexemplar af en hai,« sagde kapteinen
,.En hai i dette farvandl« raabte Glenarvan.-
,,Udentvil,« svartekapteinen. »Den tilhører en art,
som man træffer i alle have og under enhver breddes
grad. Den kaldes for hammerhaien, og tar jeg ikke
meget feil, saa har vi netop med en slig fyr at bestille.
Med Deres herligheds tilladelse, og hvis Deres frne
ønsker at være tilskuer til en mærkværdig fangst, skal
vi snart s«faa rede paa, hvordan det forholder sig med
den.« i
»Deres mening, Mac Nabbs?" vendte Glenarvau
sig til majoren. ,,Skal vi friste et eventyr ?«
»Som De behager, « svarte majoren rolig.
,,Forøvrigt,« fortsatte John Mangles, »kan man
ikke være nok efter stige afskyelige uhyrer. Benytter vi
nu leiligheden, vil det bli et spændende skuespil og sam-
tidig være en god gjerning.«
»Det er udmærket, John,« sagde lord Glenarvan
og lod sende bud efter lady Helena, der ogsaa havde
stor lyst til at overvære en saa sjelden fiskefangst.
Havet var pragtfuldt Paa dets overflade kunde
man følge dyrets raske bevægelser, eftersom det med for-
bausende livlighed enten dukkede dybt ned eller steg op
· —» ·: .«".-s··E·T–s-, « .«IW·"·«XEP7ESKXT—YT««« · ·
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>