Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tredie del - 18. Øen Tabor
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Hvad havde den at betyde mod det geografifke nerve-
slag, som havde truffet ham?
« Som han meddelte kaptein Grant, havde han
rigtignok stadig mere og mere nærmet sig fandheden og
næsten fuldstændig udtydet dokumentet. Lidt efter lidt havde
navnene Patagonien, AustraliemsNewsZealand traadt
frem for hans oine med ubestridelig vis-hed. Contin . . . .
var først blevet til kontinent, men havde derpaa
lidt efter lidt faaet sin rigtige betydning, contjnuelle
(stadig, vedvarende). lutii . . · var blevet til luk-Hans
(indianer), indigsnes (indfodte) og sluttelig til indjgence
(nød), so«m var·det rette. Kun den logrevne staoelfe
abor ..havde skuffet geografens skarpsindighed
Paganel tog den haardnakket for stammen i verbet
abortier (at lande), medens den derimod tilhorte et
«« egennavn, den specielle franske betegnelse for gen Ta-
b o r, netop den o, hvor de skibbrudne havde søgt tilflugt !
Det havde været en feiltagelse, som var vanskelig at
undgaa, da oen paa ,,Dunean«s skibskarter knn var-
anført med navnet Maria-Theresia.
»Men det gior intet,« raabte Paganel, idet han
rev fig i haaret; »denne dobbelte benævnelse skal jeg
aldrig glemmel Det bliver en utilgivelig feil, en uvær-
dig feiltagelse af sekretceren for det geografiske selfkab l«·
»Men, mr. Paganel,« formanede lady Helena
,,berolige Dem dogl« f .
»Nei, madame, neil Jeg er og blir en — tofkt«
.Harry Grant ordnede alt i fin hytte· Han tog
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>