Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
och blad, och med ens stannade han. Det var en gammal
seglifvad tistel, som alls icke hade lust att mista hufvudet.
Då han därför slog dubbelt så hårdt på den, bröt han af
ridspöet.
»Hvad gör du?» ropade hon.
»Åh, det är detsamma», svarade han muntert och
kastade det söndriga spöet ifrån sig. »Det var ju inte
mitt eget!»
Det är underligt, huru ett enda litet yttrande kan kasta
ett egendomligt ljus öfver en människas, en god väns
karakter. Från detta ögonblick såg Jenny först egoismen
hos honom. Hans likgiltighet för andras väl och ve var
genomgående. I småsaker kunde han icke intressera sig
för andra, då det icke var något, han afskydde så
mycket som det, som störde hans bekvämlighet, — och i
stora saker! ja, ve den, som då stod hans lidelser,
hans äregirighet i vägen. Han kunde visserligen i hög
grad känna smärta, det vill säga sin egen smärta.
Andras märkte han aldrig. I det hela taget ville han
ha allt för sig själf. Han kunde icke så där dela med
någon.
Så länge denna fordran hos honom endast gick ut
på att få hennes odelade kärlek, gjorde det henne blott
lycklig. Att han, som var så eftersträfvad af alla, hade
valt henne, var henne en nästan ofattlig tanke. Hon bar
den på en gång ödmjukt och stolt. Och hon gaf honom
också hela sitt väsen så odelad t, så hängifvet, att han
snart fann, att här var intet mer att få. Hon hade
kapitulerat på nåd och onåd, och för framtiden kunde
andra eröfringar vara af nWfra intresse. Men oaktadt hon
såg alla hans fel, älskade hon honom. Hon var icke af
dem, som kunna byta om kärlek lika lätt, som man byter
om hatt, men hon anade, att han icke länge skulle
tilllåta henne att älska honom.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>