Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Del 1 ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
cis likadant med dig. Jag kan aldrig komma att
tycka, att någon i världen går upp emot dig,
därför att jag känt dig, så länge jag minns, och har
älskat dig, så länge jag känt dig. Hur skulle jag
kunna annat?»
Hon svarade blott med att se på honom, men
i denna blick var hela hennes unga själs kärlek
så hängifvet och högtidligt uttryckt, att André
sprang upp för att sluta henne i sin famn.
Hon ville hålla honom undan med handen, men
då hon såg, hur hon fläckade ner hans skjorta
på bröstet, med en stor, röd fläck, lät hon armarna
förskräckt och hjälplöst sjunka. André grep henne
om skuldrorna och tryckte henne tätt intill sig,
medan han kysste hennes panna, hennes ögon och
hennes mun.
Då han åter släppte henne, sjönk hon ner på
bänken, trött, med böjdt hufvud som en blomma,
som fått för mycket regn.
André var den förste, som talade.
»Du må komma ihåg», sade han och lade
handen öfver hennes nacke, »att jag inte alls vet, hur
det kan komma att gå mig här i världen. Hvetn
vet, om jag lyckas? Det är så många om- det
också på dai banan, och det är bara de allra bästa,
som nå fram. Det kan därför dröja år, måhända
många år, innan jag kan få tillräckligt att lefva af,
tillräckligt för två. Och därför vill jag säga dig,
att du icke får anse dig vara bunden. Det kan
till äfventyrs komma någon annan värdigare än jag,
och som skulle kunna göra dig lyckligare, och då
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>