Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ur Kapten Puffs minnen (med porträtt) - II. Sterbhuskamreraren - III. Klunslexikon
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tens graf. Här bad han: »var ej ledsen, gamle vän,
om jag, vid berättelsen om ditt stök här i lifvet, skulle
stört den ro och hvila du så väl behöfver»; men då
qvittrade småsparfvarne i de aflöfvade träden på
kyrkogården, och alla hvita snöblommor och skimrande
is-briljanter på grafven svarade:
»Åh, hvad är tocket för prat; Heldten blir aldrig
ledsen!»
III.
Klunslexikon.
Jag ber om förlåtelse — jag ber tusen gånger om
förlåtelse i händelse rubriken till min lilla berättelse
skulle stöta något fint öra eller förnärma någon sublim
själ; ty »kluns» — jag medger det gerna — ljuder i’
våra dagar alltför vulgärt för att lidas af det slägte,
som i detta plebejiska ords stad och ställe upptagit
och acklimatiserat det förtjusande, intelligenta,
rosendoftande samt i tid och otid uttalade substantivet
knopp»; men då jag och än mindre någon annan kan
ändra en benämning, hvilken i mina studentår gafs åt
en glad, fyndig och aldrig svarslös kamrat, måste jag
— ehvad mig ock må hända — få säga »klunslexikon»,
och det så mycket hellre som mig veterligt hittills
ingen bestridt det bekanta yttrandet: »när hr
packhus-inspektoren är packhusinspektor, hvarför tillåter icke
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>