Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Vublina ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Men — om jag fäller — hvar gfkall fromma dufvan
Då söka skydd? — vid korsets helga fot? —
(Ger henne ett diamant-kors?)
Tag detta minne! då till dunkla Cellen
Min blick skall smyga sig i stjerne-qvällcn.
CyaNE (djupt rörd).
Du fallen! — Gud! — Lik Antigone jag skulle,
Trotts Creons bud, på fältet smyga mig,
Att söka opp ditt lik — och på en kulle
Ber vyssande Cypresser höjde sig,
Snart bäddades den ljufva syskonsängen.
r Odyssevs.
Cyane! klart i minnets perspektiv,
När kärleken dess ljufva bilder målar,
Min barndomshydda vid din sida strålar \
Cyane.
Då visste vi ännu, att fria vara
Och Turkens välde brydde oss ej stort;
Vi gladde oss, när Janitscharers skara
Så präktig red förbi vår låga port.
Med palmer och olivekransar prydde,
Vi fröjdades när högtidsdagen kom *)
Och drömde fred med alla.
Odyssbvs,
Hos de döde
.Den ljufva drömmen först blir hjeltens öde!
Ctanb,
Den lager dit i ärans sommar eger
Dig trösta bör, fast väreqs sol är flydd —
*) På Palm-Söndagen bära alla Grefcrt kriuisar, till minnen a i
J«su intag i Jetysafcm.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>