Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Han lefde herrligt på de korta stunder,
Han till en högtid utaf Ödet fick.
Han purprades af solens gyllne lågor,
Och badade i nöjets varma vågor.
Men när det led till aftonen af dagen,
När solen sjunken var och skuggan lång,
Då gick han der af njutningen bedragen,
Bland stumma gudar, med osäker gång: .
Matt återglänste tynande behagen
Af gudadrömmen och af lyrans sång.
Så i den kalla natt, då månan lyser.
Fast höljd af ljus, går vandraren och fryser.
När Ödet böd: »lägg, kämpe, ned din glafven!»
Han tvekande och halft förtörnad stod.
Mot Elysén på andra sidan grafven
Han såg med liknöjdhet och ovisst mod.
Hvad lönte mödan färdas öfver hafven,
Med andra trängas invid Stygens flod,
Då uti Hellas lifvets fulla blomma
Var lika skön som dit han skulle komma?
Snart utaf rosen föllo purpurbladen
Och naken stod med törnet stengeln (jvar.
De nya slägten kommo: bilderraden
Nu såg försvinna sina gyllne dar;
Ty templen blefvo tomma, slaf blef staden,
Och ingen offer mer åt Gudar bar:
Ett utlänskt våld det sköna Hellas lydde,
Och frihetens och sångens anda flydde.
i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>