Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FRIHERRE
CAJ!Ii HAMIJLTOSr.
När dagens festlighet livart hjerta bjuder
-Att rent och enkelt tala ut sin fröjd,
En ton också från lyrans strängar ljuder,
Fast han ej når den tysta känslans höjd.
Här dricks en skål för ärorika åren,
För ungdomssinnet under silfverhåren,
För godsets Far, Carl Didrih Hamilton.
Hans namn är kärt och dyrt i dessa bygder:
Liksom hans vapensköld, hans hjertas dygder
I arf bli tagne af hans ende Son.
Gläds, ädle Herre! Fåfängt ej försvunnit
Din mandoms år. Din ålders dag är skön.
I mödan Du din lefnads ära funnit,
Och Folkets kärlek är din högsta lön.
Lef länge än! Njut många ljufva stunder
I skuggan än af dina egna lunder,
I minnet af det goda, som Du gjort!
Gläds med ditt folk, åt fältens rika gröda,
-At Odlarns flit och åt hans lönta möda!
Yid hvarjc hydda står Din äreport!
— ^
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>