Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
r Det finns ett land, der englarna dig prisa ’\
I evighet, med himlens helga visa:
Der alla helgon sällhet du beskar:
Der får jag se dig, gode, som du är.
En fågel lik, i tysta myrterilundar,
Jag trånande de svaga ljuden slår;
Vet ej, när min förvandlingstimma stundar;
Men mot det goda landet hoppet står.
Snart, sångare, när bullret dig förskräcker,
Du dina spa&a vingar sakta sträcker,
Och ilar, i den ljusa morgonstund,
Tillbaka till din sköna fosterlund.
Der skall du ej på qvisten ensam klaga;
Ty många fromma syskon har du der;
En engel skall dig i sitt sköte taga
Och alla lundens makter ha dig kär.
Väl är det stundom gladt kring verlden fara;
Men du skall finna: bäst är hemma vara; —•
Och när du fosterlandet hunnit har,
Blir först din stamma klingande och klar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>