Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
»Hon fruktar likväl ej sin dyra skuld:
»Hon vill med evig lager eder kröna.
»Med obemärkt försakelse och mod
»J hafven trotsat farorna och nöden;
»Nu vandren J mot segren eller döden,
»Och sjelfva segern kostar mångas blod.
»Sen neder dit! Europas skönsta rike
»Yid edra fötter ligger. Målet är
»Italien . . . Ära, lycka utan like,
»Om J ej sviken, jag er bjuder der . . .» —
I samma stund Apollos ystra fålar
Högt frustade vid horizontens rand:
Från gudens krona re’n de första strålar
Förgyllde skönt Italiens blomsterland.
Och hären, tjust af synen och af ordén,
Har för sin eld, sin känsla intet namn.
Ett y>Lefve Bonaparte!» flög öfver jorden,
Likt åskans dån, som sådde i dess famn,
Befruktad snart af bragdens solskensdager,
Ett frö till Ärans stora lager.
Och det bar utför ... 7
Förvandlar dag till natt, och natt till dag.
Historiens ur dem täljer,^slag för slag:
Det Franska folket och dess fosterland
Fast ena hälften föll för dödens hand,
Och andra hälften heter: Invalider.
Drabbningarnas hvimmel
Hon målat dem, som stjemor, på sin himmel.
Än tala högt om sina hjeltars strider,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>