Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Beatrice Cenci eller Nepotismen ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
¥
* ––––––––––––––––––––––––––––––––
Släpp svärdet då, - - - förtvina utaf Hunger,
Af sorg, af skam, till dess du blir så tärd,
Så späd och fin som spindelns finsta finger,
Och krymp ihop och dö — dö på din ära,
Din spindelväf, du kyrkans arma arm.
(han släpper svärdet, nedkastar sig på en stol
och betäcker med händerna sitt ansifpe.)
ClocUo.
Min Prins! hvad fattas dig?
Vittorio (sandande sig).
Jag är en narr;
Jag har förrådt mig. Jag mig ensam drömde
Med mina qval, och Clodio! du ar har. —
Dock, det är sannt, dig bör jag icke frukta,
Dig, Clodio, ej; du är Hans Helighets
Förtrognaste Rådgifvare och vän.
Clodio»
Ovärdig är jag, Prins! en sådan ära:
Den Helge fadren ser med nådigt öga
Min ringa verksamhet uti dess tjenst
Och med sin ynnest mer än nog den lönat:
Men gifva råd jag ej fördristat mig;
Rådgifvare åt Visheten? förmäten
Den dödlige, som tror sig sådant vara!
Den Högsta Vishet råder bäst sig sjelf,
J Liksom den öfver mig och verlden råder.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>