Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Beatrice Cenci eller Nepotismen ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ex*»–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––-wfejc* ••
¥
TREDJE SCENEN.
VITTORIO. FABIO GUERRA.
Fabio (som blir varse Vittorio, går
honom kallt förbi, men
Vittorio {fattar hastigt hans mantel).
En kyss, o Fader! låt din son få trycka
Uppå din milda hand––––––––-
Fabio,
En sällsam ställning —
Vill Prins Vittorio öfva sig i rollen
Af en Förlorad Son?
Vittorio (uppreser sig).
Hvad? Fabio! du? —
(med förnäm stolthet).
Jag drömde, att jag nalkades högtidligt
En majestätisk, glänsande gestalt,
Med trenne gyllne kronor på sin hjessa.
Gestalten log så faderligt, så mildt —
Mig tycktes att hans mantel re’n jag rörde —
Då sticker mig en fluga — och jag vaknar.
Fabio,
Det var en ädel fluga. Vore jag
En Prins, som du, och du den flugan vore,
Jag byggde upp åt dig ett marmortempel.
2*1»- ■***
i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>