Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Orleanska Jungfrun ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1
•x*»~–––––––––––––––––––––––––––––––-
La Hire.
i
Uppå ditt svärd allena kan du hoppas.
Carl.
Den stolte Hertigen vill ej försonas?
O, säg! bur tog han upp mitt sändebud?
-La Hire.
Jo! framför allt och innan han ännu
Kan låna dig sitt öra, fordrar han,
Att Du Chatel till honom lemnas ut,
Den han sin faders mördare benämner.
Carl.
Och om så nesligt vilkor vi förkasta?
La Hire.
Då bryts förbundet, förr’n det knutet blef.
Carl.
Har du derefter, som jag dig befallte,
Till envig manat honom ut med mig
På bron vid Montereau, der fadren föll?
La Hire.
Jag kastade din handske fram och sade:
»Min Konung vill sin höghet lägga af
Och kämpa om sitt land, som Riddersman.»
Han svarade: »Mig göres ej behof,
Att kämpa om en skatt, som re*n jag äger;
- Men om din herre efter striden längtar,
g***.–––––––––––––––:––––––––––––––––––-m
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>