Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Othello ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
’ s Nyss stod jag här och talte med en man,
Som af din onåd djupt förkrossad är.
Othello,
Hvem då?
Desdemona.
Din Lieutenant Cassio, min OthelloI
Om jag din kärlek har och makt alt röra
Ditt hjerta, ej den ångrande förskjut!
Om han ej älskar dig, om han ej felat
Af oförsigtighet, förutan vilja,
Jag tror, att hvarje ädel uppsyn ljuger.
Jag ber dig, återkalla honom genast.
Othello.
Gick han ifrån dig nyss?
Desdemona.
Ja! högst bedrofvad.
Jag måste taga hälften af hans sorg,
Och hjelpa honom lida. Kalla honom
Tillbaka —
Othello.
Icke nu; en annan gång.
Desdemona.
Men sker det snart?
Othello,
Snart, för din skull, min engel!
Desdemona»
jk I qväll vid måltidstimman? A
t**–––––––––––––––––––––––––––––––––– T*»!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>