Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Othello ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Jag o.
Säg, har du stulit honom?
Emilia,
Nej! i brådskan
Hon fällde den, och jag var snäll att hitta.
Här är han.
Om ej till något vigtigt han behöfves,
Gif honom åter. Stackars Fru! hon blifver
Väl galen, om han saknas.
Jago.
Tyst härmed!
Han är mig ganska nödig. Lemna mig!
(.Emilia går.)
Jag o (allena).
I Cassios rum jag denna näsduk lägger —
Att han må finna den. Ett flyktigt lappri
Bevisar mycket i en svartsjuks ögon,
Så starkt som Skriftens språk. Och Mohren sjelf
Har redan märklig känning af mitt gift.
En farlig tanke är ett hemligt gift,
Som knappt i början kännes smaka illa,
Men när ett stoft deraf i blodet kommer,
Lik svafvelgrufvan, slår i flammor opp.
Jago.
Snälla flicka! gif mig den!
(han griper näsduken.)
Emilia»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>