- Project Runeberg -  Samlade dikter / Del 4 /
418

(1839-1841) [MARC] Author: Karl August Nicander
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Othello ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Jag kan ej gråta — tala kan jag ej, r

Om jag ej gråta får. Var god och lägg
Min bröllopsklädning på min säng till natten.

Glöm icke det. Bed Jago komma hit. —

(Emilia går.)

Hvad har jag arma gjort, som kunnat väcka
Hos honom minsta tvifvel om min dygd?

i

TIONDE SCENEN.

DESDEMONA, EMILIA, JAGO.

Jag o.

Min Fru! här är jag, hvad befaller du?

Desdemona,

Jag kan ej säga. De, som rätta barn,

Begagna milda ord och ömma medel:

Så borde han ock hafva bannat mig;

Jag är ett barn.

Jag o»

Säg, hvad betyder detta?

Emilia,

Här har Othello skymfat henne så,

Och henne gett ett namn, så fult och rysligt,

Att ingen simpel kolare i skogen
Oskyldigtvis sin piga nämner så.

Desdemona,

År jag det namnet, Jago? d

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:45:04 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nkasamdikt/4/0434.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free