Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Othello ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
!
Med handen på bröstet och hnfvud pa knät,
O, vissna, gröna myrten!
För tårarna veknade klippans bröst,
Sjung myrten, gröna myrten,
Och bäcken han söng såsom kärlekens röst.
Du vissnar, gröna myrten!”
Jag ber dig: skynda dig; han kommer Mra*.
”Se bladen af kransen, dem vinden förströr!
Sjung myrten, gröna myrten;
Men banna ej Arvin; han vet hvad han gör.”
•
Så var det ej. Hör, hvad är det, som knackar?
Det vinden är.
’ Desdemona (sjunger).
”Jag sadevdu falske! då svarade han:
Sjung myrten, gröna myrten!
Jag tar mig en flicka, tag du dig en man.
O vissna, gröna myrten!”
Mitt venstra öga kliar,
Och det betyder gråta» *
Devdemona-
Så säges det. Ukv&. Aok» detsa männer i w
v m du på samvQt om du tror»
Emiliai.
Emilia.
Det är skråeK-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>