Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Othello ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
’ For att fa göra honom till monark?
En ^erldsmonark — det är en skärseld värdt.
Desdemona,
Ve mig, om sådan synd jag göra ville
För hela verlden. Nu, god natt, Emilia!
(.Emilia går.)
Må himlen mig sin hjelp i vådan sända, . v
Att all min pröfuing till mitt väl må lända!
(Hon insomnar, under en stilla musik, som höres på
afstånd.)
SJUNDE SCENEN.
DESDEMONA, sofvande. OTHELLO, bärande ett ljus och
ett svård.
Othello.
Det brottet är, ja! det är brottet blott,
Och icke blodet, som min själ förskräcker.
Jag vill ej nämna det för edra öron,
J kyska stjernor! det är brottet— men
Jag vågar ej likväl med blod befläcka
En hud, så hvit som snön, så slät och glansk
Som alabasterbilden i en graf.
(han nedlägger svärdet.)
Hon måste dö: hon eljest sviker flera.
Blås ljuset ut, och se’n — utblåsa ljuset?
Om jag dig släcker, lilla qvicka flamma,
Så kan jag tända upp ditt ljus igen,
’ När ångren kommer — ja! men om jag släcker
Ditt ljus, naturens skönsta mästarverk! d
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>