Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
44 STIG AI.DR1G UPP OM MORNARNA
till hufvudsaken. Jag hade öfverenskommit med
den äldsta af skeppsbyggmästarns döttrar att möta
henne för att föra henne på min kälke, och det
säger sig själf, att min kälke var den bästa, ty
allt som tillhör den berättande måste ju, enligt
häfdvunnen sed, vara det bästa. ’
Godt och väl 1 Där kommer jag gående genom
den sofvande staden, och inte en människa syntes
mer än en gammal skomakare, som var nattpolis
på den tiden, och han tultade omkring i sina stora
lappskor.
Då får jag se den unga flickan komma emot
mig. Jag hade redan förut funnit, att hon hade
ett behagligt yttre, men jag försäkrar bror, att jag
ändock inte hade sett henne så anslående förut
som just. nu, denna morgon.
Med brors tillåtelse skall jag nu ett
ögonblick öfvergå till mina meromnämnda teorier. Jag
yttrade, om jag inte missminner mig, att det vore
felaktigt att tro själen finnas i kroppen, ity att
förhållandet är omvändt, så att kroppen i stället finns i
själen.
Tillämpa vi nu denna min, visserligen långt
senare formulerade, teori på detta speciella fall,
så finna vi alltså, att byggmästarns i fråga dotter,
äldsta dotter, där hon kom gående på gatan för
att möta mig, var omhöljd af sin själ. Eller rättare,
det jag förmodade vara hennes själ.
Jag måste nu återigen be bror följa mig på en
utflykt något på sida om själfva historien. Vi
komma från barndomen ihåg, hur sagorna gärna
skildra prinsessors skönhet så, att den säges stråla
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>