Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
124
notdrägten
svarta skären och kobbarna lågo som obrutna
stenar kringströdda. Men en kupol af glas var hvälfd
öfver det hela och små lampor tindrade öfverallt i
det månljusa taket.
Inne i hamn gick man och väntade
fisknotbåten. Ett par gånger under sommaren hade man
lyckats. Nu hade stormen varat länge. Det var
månfylle. Sjön hade mojnat. Det var bara litet
skvammel. Skulle det finnas lax? Fanns det nu,
hade man utsikt att få, så länge denna månperiod
varade.
Man gick till hvarandra i kokhusen.
I Skräddar-Anders puttrade kaffepannan på
spisen. Lampan på fällbordet var tänd. Det var
stökat, men ingen fanns inne. Gumman var i föngset
hos nygeten. Pojken på sanna med notbåten.
Jäntan på boskullen med sin fästman.
Men det stilla och lugna och varma som lyste
i köket, pelargoniernas röda rosor på
fönsterkarmen och den ångande kaffepannan gjorde det
högtidligt och förväntansfullt i gården.
Flädertébus-ken i kryddgåln susade, och det prasslade i
stranden af vågskvalpet.
Skulle man fische?
Flickan satt med sin vän i boskull-luckan;
pojken rökte, och ibland fick hon ett bloss af
cigarretten, men annars snaskade hon karameller.
Strömmingsgälens fosforscens glittrade inne i mörkret i
boden, och en hvit katt smög i strand för att fånga
sig en fisk att smörja kråset med; handelsmans
och tidningsreferentens hundar slogos och tjöto, så
att det hördes öfver hela hamnen; ett par flick-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>